Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R123-107 of the French Commercial code

The filing provided for in the first paragraph of article R. 123-105 includes for joint-stock companies and non-trading companies formed by public offering:

1° A copy of the minutes of the general meeting of shareholders or members which decided or authorised either an increase or a reduction in capital;

2° A copy of the decision of the board of directors, the management board or the managers, as the case may be, to carry out an increase or reduction in capital authorised by the general meeting of shareholders or members;

3° In the event of a capital increase through contributions in kind, the report of the contributions auditor or the decision and documents referred to in Article R. 225-136-1 ; these documents must be filed at least eight days before the date of the shareholders’ or members’ meeting called to decide on the increase;

4° A certificate stating that no new circumstances have arisen to modify the valuation appearing in the documents mentioned in article R. 225-136-1.

The provisions of this article do not apply to offers to the public mentioned in 1° or 2° of article L. 411-2 of the Monetary and Financial Code or article L. 411-2-1 of the same code.

Original in French 🇫🇷
Article R123-107

Le dépôt prévu au premier alinéa de l’article R. 123-105 inclut pour les sociétés par actions et les sociétés civiles constituées par offre au public :

1° La copie du procès-verbal de l’assemblée générale des actionnaires ou des associés ayant décidé ou autorisé soit une augmentation, soit une réduction du capital ;

2° La copie de la décision du conseil d’administration, du directoire ou des gérants, selon le cas, de réaliser une augmentation ou une réduction du capital autorisée par l’assemblée générale des actionnaires ou des associés ;

3° En cas d’augmentation du capital par apports en nature, le rapport du commissaire aux apports ou la décision et les documents mentionnés à l’article R. 225-136-1 ; ces pièces sont déposées au moins huit jours avant la date de l’assemblée des actionnaires ou des associés appelés à décider l’augmentation ;

4° Une attestation précisant qu’aucune circonstance nouvelle n’est venue modifier l’évaluation figurant dans les documents mentionnés à l’article R. 225-136-1.

Les dispositions du présent article ne sont pas applicables aux offres au public mentionnées au 1° ou au 2° de l’article L. 411-2 du code monétaire et financier ou à l’article L. 411-2-1 du même code.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.