Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R1235-1 of the French Labour Code

I.-When a labour tribunal has ordered the reimbursement of unemployment benefit ex officio, the clerk of the labour tribunal, on expiry of the time limit for appeal, will send Pôle emploi a certified copy of the judgement, specifying whether or not an appeal has been lodged.

This copy will be sent to the regional office of this establishment located within the jurisdiction of the court that handed down the judgement.

II.-Where the reimbursement of unemployment benefit has been ordered ex officio by a court of appeal, the clerk of this court will send Pôle emploi a certified copy of the judgment, in accordance with the procedure set out in the second paragraph of section I.

III – Where the dismissal is deemed to be for a genuine and serious reason that does not constitute serious or gross misconduct, a copy of the judgment is sent to Pôle emploi in accordance with the conditions set out in the second paragraph of I.

Original in French 🇫🇷
Article R1235-1

I.-Lorsqu’un conseil de prud’hommes a ordonné d’office le remboursement des allocations de chômage, le greffier du conseil de prud’hommes, à l’expiration du délai d’appel, adresse à Pôle emploi une copie certifiée conforme du jugement en précisant si ce dernier a fait ou non l’objet d’un appel.


Cette copie est transmise à la direction régionale de cet établissement située dans le ressort de la juridiction qui a rendu le jugement.


II.-Lorsque le remboursement des allocations de chômage a été ordonné d’office par une cour d’appel, le greffier de cette juridiction adresse à Pôle emploi, selon les formes prévues au deuxième alinéa du I, une copie certifiée conforme de l’arrêt.


III.-Lorsque le licenciement est jugé comme résultant d’une cause réelle et sérieuse ne constituant pas une faute grave ou lourde, une copie du jugement est transmise à Pôle emploi dans les conditions prévues au deuxième alinéa du I.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.