Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R1321-40 of the French Public Health Code

The Prefect, after verification by the Director General of the Regional Health Agency that the decision will not have consequences contrary to the health of persons, may derogate from the quality limits set by the order mentioned in the first paragraph ofarticle R. 1321-38:

1° In the event of floods or natural disasters ;

2° Due to exceptional meteorological or geographical circumstances;

3° When surface water undergoes natural enrichment in certain substances likely to cause the values set by the decree mentioned in the first paragraph of article R. 1321-38 to be exceeded; natural enrichment is understood to mean the process by which a given body of water receives substances contained in the soil without human intervention;

4° In the case of surface waters of lakes no more than twenty metres deep, which take more than one year to replenish and which do not receive waste water.

Original in French 🇫🇷
Article R1321-40

Le préfet, après vérification par le directeur général de l’agence régionale de santé que la décision n’aura pas de conséquences contraires à la santé des personnes, peut déroger aux limites de qualité fixées par l’arrêté mentionné au premier alinéa de l’article R. 1321-38 :

1° En cas d’inondations ou de catastrophes naturelles ;

2° En raison de circonstances météorologiques ou géographiques exceptionnelles ;

3° Lorsque les eaux superficielles subissent un enrichissement naturel en certaines substances susceptible de provoquer le dépassement des valeurs fixées par l’arrêté mentionné au premier alinéa de l’article R. 1321-38 ; on entend par enrichissement naturel le processus par lequel une masse d’eau déterminée reçoit du sol des substances contenues dans celui-ci sans intervention humaine ;

4° Dans le cas d’eaux superficielles de lacs d’une profondeur ne dépassant pas vingt mètres, dont le renouvellement en eau prend plus d’un an et qui ne reçoivent pas d’eaux usées.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.