Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R1322-44-6 of the French Public Health Code

When the quality limits for natural mineral water set by the decree mentioned in article R. 1322-3 are not complied with, the operator must:

1° Immediately inform the Director General of the Regional Health Agency, who will forward the information to the Prefect;

2° Immediately take all necessary measures to ensure that the non-compliant water cannot be consumed by the end user, even if it has been marketed, nor be distributed to spa treatment centres, and immediately inform consumers or spa users, with appropriate advice;

3° To carry out an immediate investigation to determine the cause of the quality limits being exceeded and to inform the Prefect without delay of the findings and conclusions of the investigation;

4° Inform the Director General of the Agency of the measures taken to eliminate the cause of the quality limits being exceeded. The Director General forwards this information to the Prefect with his observations.

Original in French 🇫🇷
Article R1322-44-6

Lorsque les limites de qualité de l’eau minérale naturelle fixées par l’arrêté mentionné à l’article R. 1322-3 ne sont pas respectées, l’exploitant est tenu :

1° D’en informer immédiatement le directeur général de l’agence régionale de santé qui transmet l’information au préfet ;

2° De prendre sans délai toute mesure nécessaire pour que l’eau non conforme ne puisse pas être consommée par l’utilisateur final, y compris si elle a été commercialisée, ni être distribuée dans des postes de soins thermaux et de procéder à une information immédiate des consommateurs ou des curistes, assortie des conseils adaptés ;

3° D’effectuer immédiatement une enquête afin de déterminer la cause du dépassement des limites de qualité et de porter sans délai à la connaissance du préfet les constatations et les conclusions de l’enquête ;

4° D’informer le directeur général de l’agence des mesures prises pour supprimer la cause du dépassement des limites de qualité. Le directeur général transmet ces informations au préfet avec ses observations.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.