Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R1333-143 of the French Public Health Code

I.- After analysing the documents submitted by the person responsible for the nuclear activity, the Nuclear Safety Authority shall notify this person of the decision terminating the authorisation or registration, or issue a certificate terminating the declaration.

If the Nuclear Safety Authority remains silent for more than six months on the request for a decision terminating the authorisation or registration or the issue of a certificate releasing the person responsible for a nuclear activity from its obligations, the request is deemed to have been rejected.

II – In the light of the documents referred to in I, the Nuclear Safety Authority may request that the public utility easements referred to in Article L. 1333-26 be established.

III-The regime referred to in article L. 1333-8 is terminated, where applicable, after the entry into force of the prefectoral order instituting the public utility easements referred to in II.

IV -In accordance with article L. 1333-28, if pollution resulting from nuclear activity is discovered at a later date, the provisions of article R. 1333-142 and this article shall apply.

Original in French 🇫🇷
Article R1333-143

I.-Après analyse des documents transmis par le responsable de l’activité nucléaire, l’Autorité de sûreté nucléaire notifie à ce responsable la décision mettant fin à l’autorisation ou à l’enregistrement, ou lui délivre une attestation mettant fin à la déclaration.

Le silence gardé par l’Autorité de sûreté nucléaire pendant plus de six mois sur la demande de décision mettant fin à l’autorisation ou à l’enregistrement ou la délivrance d’une attestation dégageant le responsable d’une activité nucléaire de ses obligations vaut rejet de la demande.

II.-Au vu des documents mentionnés au I, l’Autorité de sûreté nucléaire peut demander l’institution des servitudes d’utilité publique mentionnées à l’article L. 1333-26.

III.-Il est mis fin au régime mentionné à l’article L. 1333-8, le cas échéant, après l’entrée en vigueur de l’arrêté préfectoral instituant les servitudes d’utilité publique prévues au II.

IV.-Conformément à l’article L. 1333-28, si une pollution résultant de l’activité nucléaire est découverte ultérieurement, les dispositions de l’article R. 1333-142 et du présent article sont applicables.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.