Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R1333-89 of the French Public Health Code

I.-Measurements carried out in the environment or on individuals, either by the person responsible for the nuclear activity or at the request of the public authorities, are carried out by the Institute for Radiological Protection and Nuclear Safety or by a service, body or laboratory approved by the Nuclear Safety Authority or accredited under Article R. 4451-65 of the Labour Code. In this case, the service, organisation or laboratory records them and sends them to the Institute for Radiological Protection and Nuclear Safety in accordance with the procedures defined by the latter so that they can be centralised in a specific database, in addition to the measurements carried out by the Institute.

In cases covered by 1° of VI of Article L. 1333-9 of this Code and Article L. 1333-15 of the Defence Code, the procedures defined by the Institut de Radioprotection et de Sûreté Nucléaire are approved by the Minister for Defence.

II – After any radiological emergency, the Institut de Radioprotection et de Sûreté Nucléaire (Institute for Radiological Protection and Nuclear Safety) will carry out dosimetric assessments taking into account the doses received by external exposure and by incorporation during the period of exposure in accordance with the terms of articles R. 1333-23 and R. 1333-24.

These reports are sent to the ministers responsible for radiation protection and labour after obtaining the opinion of the Nuclear Safety Authority and, in the case covered by article L. 1333-15 of the Defence Code, to the delegate for nuclear safety and radiation protection for defence-related installations and activities.

III – The consequences of the radiological emergency and the effectiveness of the protective measures taken in this situation are assessed by the ministers mentioned in II with regard to the dosimetric assessments mentioned in II and the reference level mentioned in II of Article R. 1333-82.

Original in French 🇫🇷
Article R1333-89

I.-Les mesurages effectués dans l’environnement ou sur les personnes, soit par le responsable de l’activité nucléaire, soit à la demande des pouvoirs publics, sont réalisés par l’Institut de radioprotection et de sûreté nucléaire ou par un service, un organisme ou un laboratoire, agréé par l’Autorité de sûreté nucléaire ou accrédité au titre de l’article R. 4451-65 du code du travail. Dans ce cas, le service, l’organisme ou le laboratoire les enregistre et les transmet à l’Institut de radioprotection et de sûreté nucléaire selon des modalités définies par ce dernier pour être centralisés dans une base de données spécifique, en complément des mesurages que l’Institut effectue.

Dans les cas relevant du 1° du VI de l’article L. 1333-9 du présent code et de l’article L. 1333-15 du code de la défense, les modalités définies par l’Institut de radioprotection et de sûreté nucléaire sont approuvées par le ministre de la défense.

II.-Après toute situation d’urgence radiologique sont effectués par l’Institut de radioprotection et de sûreté nucléaire des bilans dosimétriques prenant en compte les doses reçues par exposition externe et par incorporation pendant la durée de l’exposition conformément aux modalités des articles R. 1333-23 et R. 1333-24.

Ces bilans sont transmis aux ministres chargés de la radioprotection et du travail après avis de l’Autorité de sûreté nucléaire et, dans le cas relevant de l’article L. 1333-15 du code de la défense, au délégué à la sûreté nucléaire et à la radioprotection pour les installations et activités intéressant la défense.

III.-Les conséquences de la situation d’urgence radiologique et l’efficacité des actions de protection prises dans cette situation sont évaluées par les ministres mentionnés au II au regard des bilans dosimétriques mentionnés au II et du niveau de référence mentionné au II de l’article R. 1333-82.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.