Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R141-11 of the French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylum

When they are initially registered on the list or re-registered after being struck off, interpreter-translators registered pursuant to articles R. 141-3 and R. 141-4 take an oath before the judicial court of the place of registration, using the following formula: “I swear to carry out my assignment to the best of my honour and conscience and not to reveal or use anything that comes to my knowledge on this occasion”.

Original in French 🇫🇷
Article R141-11


Lors de leur inscription initiale sur la liste ou de leur réinscription après radiation, les interprètes traducteurs inscrits en application des articles R. 141-3 et R. 141-4 prêtent serment devant le tribunal judiciaire du lieu d’inscription, selon la formule suivante : ” Je jure d’exercer ma mission en mon honneur et conscience et de ne rien révéler ou utiliser de ce qui sera porté à ma connaissance à cette occasion “.
Pour les personnes morales, le serment est prêté par leur représentant désigné à cet effet.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.