Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R1434-32 of the French Public Health Code

The zones defined in articles R. 1434-30 and R. 1434-31 are determined by the Director General of the Regional Health Agency, after consulting the Prefect of the region and the specialised commission on healthcare organisation of the Regional Conference on Health and Autonomy.

The inter-regional zones, within which the location of the care activities and heavy equipment mentioned in article R. 1434-10 is determined, are defined jointly by the regional agencies concerned, after receiving the opinions of the regional prefects and the specialised commissions for the organisation of care of the regional health and autonomy conferences.

Opinions are issued within one month of receipt of the request for an opinion. Once this period has elapsed, the opinion is deemed to have been issued.

Original in French 🇫🇷
Article R1434-32

Les zones définies aux articles R. 1434-30 et R. 1434-31 sont arrêtées par le directeur général de l’agence régionale de santé, après avis du préfet de région et de la commission spécialisée de l’organisation des soins de la conférence régionale de la santé et de l’autonomie.


Les zones interrégionales, au sein desquelles est déterminée l’implantation des activités de soins et équipements matériels lourds mentionnés à l’article R. 1434-10, sont définies conjointement par les agences régionales concernées, après avis des préfets de région et des commissions spécialisées de l’organisation des soins des conférences régionales de la santé et de l’autonomie.


Les avis sont rendus dans un délai d’un mois à compter de la réception de la demande d’avis. Passé ce délai, l’avis est réputé rendu.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.