Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R15-33-33 of the French Code of Criminal Procedure

The mediator or delegate of the public prosecutor must satisfy the following conditions:

1° Not hold judicial office or participate in the operation of the justice service or be invested with an elective mandate within the jurisdiction of the court of appeal;

2° Not have been the subject of a conviction, incapacity or disqualification mentioned on bulletin no. 2 of the criminal record;

3° Present guarantees of competence, independence and impartiality;

4° Not be over 75 years of age;

5° Unless dispensation is granted by the Minister of Justice, Minister of Justice, not be the spouse, cohabitee, parent or relative up to and including the degree of uncle or nephew of a magistrate or court official or bound to one of them by a civil solidarity pact.

The mediator or delegate of the public prosecutor called upon to be entrusted with missions concerning minors must also have shown an interest in children’s issues.

When an association is considering a change to the list mentioned in 7° of Article R. 15-33-32 or to appoint a natural person who has not been personally authorised to carry out the tasks entrusted to the association, it must notify the public prosecutor. The latter shall inform the public prosecutor, where applicable, of the persons who, not fulfilling the conditions mentioned in the previous paragraphs, may not be authorised to carry out the tasks entrusted to the association.

Original in French 🇫🇷
Article R15-33-33

Le médiateur ou le délégué du procureur de la République doit satisfaire aux conditions suivantes :

1° Ne pas exercer de fonctions judiciaires ou participer au fonctionnement du service de la justice ou être investi d’un mandat électif dans le ressort de la cour d’appel ;

2° Ne pas avoir fait l’objet d’une condamnation, incapacité ou déchéance mentionnée sur le bulletin n° 2 du casier judiciaire ;

3° Présenter des garanties de compétence, d’indépendance et d’impartialité ;

4° Ne pas être âgé de plus de 75 ans ;

5° Sauf dispense accordée par le garde des sceaux, ministre de la justice, ne pas être conjoint, concubin, parent ou allié jusqu’au degré d’oncle ou de neveu inclusivement d’un magistrat ou d’un fonctionnaire de la juridiction ou lié avec l’un d’entre eux par un pacte civil de solidarité.

Le médiateur ou le délégué du procureur de la République appelé à se voir confier des missions concernant des mineurs doit en outre s’être signalé par l’intérêt qu’il porte aux questions de l’enfance.

Lorsqu’une association envisage une modification de la liste mentionnée au 7° de l’article R. 15-33-32 ou de désigner, pour accomplir les missions confiées à l’association, une personne physique n’ayant pas été personnellement habilitée, elle doit en aviser le procureur de la République. Ce dernier lui indique, le cas échéant, les personnes qui, ne remplissant pas les conditions mentionnées aux alinéas précédents, ne peuvent être autorisées à accomplir les missions confiées à l’association.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.