Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R151-1 of the French Monetary and Financial Code

When making an investment as referred to in article R. 151-2, the following constitute an investor within the meaning of this chapter:

1° Any natural person of foreign nationality;

2° Any natural person of French nationality who is not domiciled in France within the meaning ofarticle 4 B of the General Tax Code ;

3° Any entity governed by foreign law;

4° Any entity governed by French law controlled by one or more persons or entities referred to in this 1°, 2° or 3°.

II – For the purposes of this chapter, a chain of control is constituted by an investor referred to in 3° or 4° of I and the persons or entities that control it. All the persons and entities belonging to a chain of control constitute investors within the meaning of this chapter.

III – The control referred to in this article is assessed within the meaning ofArticle L. 233-3 of the French Commercial Code or, where no control has been established on the basis of this article, within the meaning of Article L. 430-1 III of the same code.

Original in French 🇫🇷
Article R151-1

Lorsqu’il réalise un investissement mentionné à l’article R. 151-2, constitue un investisseur au sens du présent chapitre :


1° Toute personne physique de nationalité étrangère ;


2° Toute personne physique de nationalité française qui n’est pas domiciliée en France au sens de l’article 4 B du code général des impôts ;


3° Toute entité de droit étranger ;


4° Toute entité de droit français contrôlée par une ou plusieurs personnes ou entités mentionnées au présent 1°, 2° ou 3°.


II.-Constitue une chaîne de contrôle, au sens du présent chapitre, l’ensemble formé par un investisseur mentionné au 3° ou au 4° du I et les personnes ou entités qui le contrôlent. Toutes les personnes et entités appartenant à une chaîne de contrôle constituent des investisseurs au sens du présent chapitre.


III.-Le contrôle mentionné au présent article s’apprécie au sens de l’article L. 233-3 du code de commerce ou, lorsqu’aucun contrôle n’a pu être établi sur le fondement de cet article, au sens du III de l’article L. 430-1 du même code.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.