Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R212-50 of the French Cinema and Moving Image Code

The thresholds for admissions or receipts in a given catchment area and the thresholds for admissions and receipts at national level, mentioned in article L. 212-30, are assessed by grouping together cinemas which constitute a community of economic interests. In particular, establishments operated by companies controlled directly or indirectly by common partners or shareholders are considered as such.

With the exception of the single catchment area made up of the departments of Paris, Hauts-de-Seine, Seine-Saint-Denis and Val-de-Marne, a catchment area is defined as the area of cinematographic influence defined in article R. 212-7-1.

Original in French 🇫🇷
Article R212-50

L’appréciation des seuils d’entrées ou de recettes dans une zone d’attraction donnée et des seuils d’entrées et de recettes au niveau national, mentionnés à l’article L. 212-30, s’effectue en regroupant les établissements de spectacles cinématographiques qui constituent entre eux une communauté d’intérêts économiques. Sont notamment regardés comme tels les établissements exploités par des sociétés contrôlées directement ou indirectement par des associés ou actionnaires communs.


Hormis la zone d’attraction unique constituée par les départements de Paris, des Hauts-de-Seine, de la Seine-Saint-Denis et du Val-de-Marne, on entend par zone d’attraction la zone d’influence cinématographique définie à l’article R. 212-7-1.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.