Cell sampling and the examinations mentioned in article R. 2131-22-2 are carried out under the responsibility of one or more practitioners approved in application of article L. 2131-4-2. They alone are authorised to sign the examination reports.
Home | French Legislation Articles | French Public Health Code | Regulatory part | Part Two: Family, maternal and child health | Book I: Protection and promotion of maternal and child health | Title III: Preventive measures concerning children | Chapter I: Antenatal diagnostics: prenatal diagnosis and pre-implantation diagnosis | Section 3: Pre-implantation diagnosis | Subsection 3 : Conditions for accreditation of practitioners performing pre-implantation diagnosis | Article R2131-35 of the French Public Health Code
Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
Resources
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
Useful links
Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.
All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.