Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R214-10 of the French Intellectual Property Code

I.- Referral to the mediator shall be made by letter delivered against a signature or by any other means capable of establishing proof of the date of referral and shall include:

1° If the applicant is a natural person, his surname, first name and address; if he is a legal entity, its legal form, name, registered office and the identity of its legal representative. If the applicant is a legal entity, a copy of its articles of association must be attached;

2° Where applicable, the name of the applicant’s legal counsel or agent and the mandate given to the latter;

3° Documents proving that the applicant falls into one of the categories provided for in the sixth paragraph of I of Article L. 214-6;

4° The subject of the application, with a statement of the dispute and the documents on which the application is based;

5° If the other party or parties to the dispute are natural persons, their surname, first name and address; if they are legal persons, their name and registered office.

II.-If the referral does not comply with the provisions of I of this article, the mediator shall send a request for rectification within one month to the claimant or, where applicable, to his representative. If the claim is not rectified, or if the information produced following the request for rectification does not make it possible to establish that the dispute falls within the scope of I of article L. 214-6, the mediator shall declare the claim inadmissible.

III.-When the dispute referred to the mediator falls within the scope of another conciliation body set up by a collective bargaining agreement, the mediator refers the matter to that body for its opinion. The opinion is deemed to have been given if the body has not replied to the mediator within one month of receiving the referral. The mediator declares himself incompetent if this body so requests.

IV.-The mediator shall inform the other party or parties of the referral, within eight days of receipt of the request, by letter delivered against signature or by any other means capable of establishing proof of the date of receipt of this information.

The party or parties then have a period of one month in which to send their observations to the mediator and to the applicant by signed letter or by any other means capable of proving the date of receipt of these observations. This time limit may be renewed once by decision of the mediator, who shall inform the same party or parties by letter delivered against signature or by any other means capable of establishing proof of the date of receipt of this information.

The mediator shall inform the parties of the date of receipt of his comments by letter delivered against signature or by any other means capable of establishing proof of the date of receipt of these comments.

Original in French 🇫🇷
Article R214-10

I.-La saisine du médiateur est effectuée par lettre remise contre signature ou par tout autre moyen propre à établir la preuve de la date de cette saisine et comporte :


1° Si le demandeur est une personne physique, ses nom, prénom et domicile ; s’il est une personne morale, sa forme, sa dénomination, son siège social et l’identité de son représentant légal. La personne morale annexe une copie de ses statuts ;


2° Le cas échéant, le nom de son conseil ou de son mandataire et le mandat donné à ce dernier ;


3° Les pièces justifiant que le demandeur relève d’une des catégories prévues au sixième alinéa du I de l’article L. 214-6 ;


4° L’objet de la demande avec un exposé du litige et les pièces sur lesquelles la demande est fondée ;


5° Si la ou les autres parties au litige sont des personnes physiques, leurs nom, prénom et domicile ; si elles sont des personnes morales, leur dénomination et leur siège social.


II.-Si la saisine ne satisfait pas aux prescriptions du I du présent article, le médiateur adresse une demande de régularisation sous un délai d’un mois au demandeur ou le cas échéant à son mandataire. En l’absence de régularisation, ou si les éléments produits à la suite de la demande de régularisation ne permettent pas d’établir que le litige entre dans le champ du I de l’article L. 214-6, le médiateur déclare irrecevable la demande.


III.-Lorsque le litige dont le médiateur est saisi relève du champ de compétence d’une autre instance de conciliation créée par une convention ou un accord collectif de travail, le médiateur saisit cette instance pour avis. L’avis est réputé rendu si l’instance n’a pas répondu au médiateur dans un délai d’un mois à compter de la réception de la saisine de celui-ci. Le médiateur se déclare incompétent si cette instance lui en fait la demande.


IV.-Le médiateur informe de sa saisine, dans un délai de huit jours à compter de la réception de la demande, la ou les autres parties par lettre remise contre signature ou par tout autre moyen propre à établir la preuve de la date de réception de cette information.


La ou les parties disposent alors d’un délai d’un mois pour adresser leurs observations au médiateur et au demandeur par lettre remise contre signature ou par tout autre moyen propre à établir la preuve de la date de réception de ces observations. Ce délai peut être renouvelé une fois sur décision du médiateur, qui en informe la ou les mêmes parties par lettre remise contre signature ou par tout autre moyen propre à établir la preuve de la date de réception de cette information.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.