Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R2142-30 of the French Public Health Code

The interruption or cessation of activity of an establishment, a health cooperation group or a laboratory authorised to preserve gametes, germ tissue or embryos must not result in the cessation of their preservation.

To this end, any health establishment, body, health cooperation group or laboratory authorised to preserve gametes, germ tissue or embryos must conclude an agreement with another establishment, group or laboratory authorised to carry out the same activity, with a view to the possible movement of these gametes, germ tissue or embryos. This agreement must be sent to the Regional Health Agency prior to the compliance visit provided for in article L. 6122-4.

In this case, the competent regional health agencies and the Agence de la biomédecine must be notified in advance of any gametes, germinal tissue or embryos being moved. If this transfer is not carried out under the agreement provided for in the previous paragraph, it must be authorised by the regional health agency, after obtaining the opinion of the Agence de la biomédecine.

Where circumstances so require, the regional health agency may designate a centre authorised to carry out the same activity to receive the gametes, germ tissue or embryos. It shall inform the Agence de la biomédecine.

Original in French 🇫🇷
Article R2142-30

L’interruption ou la cessation d’activité d’un établissement, d’un groupement de coopération sanitaire ou d’un laboratoire autorisé à conserver les gamètes, les tissus germinaux ou les embryons ne doit pas entraîner l’arrêt de leur conservation.

A cette fin, tout établissement de santé tout organisme, tout groupement de coopération sanitaire ou tout laboratoire autorisé à conserver des gamètes, des tissus germinaux ou des embryons doit conclure un accord avec un autre établissement, groupement ou laboratoire autorisé à pratiquer la même activité, en vue du déplacement éventuel de ces gamètes, tissus germinaux ou embryons. Cet accord doit être transmis à l’agence régionale de santé préalablement à la visite de conformité prévue à l’article L. 6122-4.

Le déplacement des gamètes, tissus germinaux ou embryons réalisé doit, dans ce cas, être signalé préalablement aux agences régionales de santé compétentes et à l’Agence de la biomédecine. Si ce déplacement ne s’effectue pas dans le cadre de l’accord prévu au précédent alinéa, il doit être autorisé par l’agence régionale de santé, après avis de l’Agence de la biomédecine.

Lorsque les circonstances l’exigent, l’agence régionale de santé peut désigner un centre autorisé à pratiquer la même activité pour recevoir les gamètes, les tissus germinaux ou les embryons. Elle en informe l’Agence de la biomédecine.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.