Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R2143-10 of the French Public procurement code

Where the competent authorities of the candidate’s country of origin or establishment do not issue supporting documents equivalent to those mentioned in articles R. 2143-6 to R. 2143-9 or where these do not mention all the grounds for exclusion from the award procedure, they may be replaced by a declaration on oath or, in countries where there is no such procedure, by a solemn declaration made by the interested party before a judicial or administrative authority, a notary or a qualified professional body in his country of origin or establishment.

Original in French 🇫🇷
Article R2143-10


Lorsque les autorités compétentes du pays d’origine ou d’établissement du candidat ne délivrent pas les documents justificatifs équivalents à ceux mentionnés aux articles R. 2143-6 à R. 2143-9 ou lorsque ceux-ci ne mentionnent pas tous les motifs d’exclusion de la procédure de passation, ils peuvent être remplacés par une déclaration sous serment ou, dans les pays où une telle procédure n’existe pas, par une déclaration solennelle faite par l’intéressé devant une autorité judiciaire ou administrative, un notaire ou un organisme professionnel qualifié de son pays d’origine ou d’établissement.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.