Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R2151-12 of the French Public procurement code

The purchaser may require tenderers to attach a French translation to the documents drawn up in another language that they submit pursuant to article R. 2151-6. It does not require a certified translation except where this is justified by an overriding reason relating to the public interest.

Original in French 🇫🇷
Article R2151-12


L’acheteur peut exiger que les soumissionnaires joignent une traduction en français aux documents rédigés dans une autre langue qu’ils remettent en application de l’article R. 2151-6. Il n’impose pas de traduction certifiée sauf lorsque cela est justifié par une raison impérieuse d’intérêt général.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.