Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R2152-9 of the French Labour Code

I.-For the purposes of measuring the audience of the professional employers’ organisations provided for in 3° of Article L. 2152-4, companies that are direct members of the professional employers’ organisation applying for representativeness or of one of its statutory territorial structures are taken into account.

II – Businesses that are members of one or more professional employers’ organisations or of one of their statutory territorial structures are also considered to be members of a professional employers’ organisation applying for representativeness, provided that the organisation:

1° Has made its membership public by any means before 31 December preceding the year of declaration of candidacy provided for in article L. 2152-5 ;

2° Pays a membership fee in accordance with the rules laid down by the competent body of the organisation to which it belongs, in a manner that ensures that member companies are informed as to which organisation receives the fee. This condition is also deemed to be met when the organisation concerned produces combined accounts with the organisation to which it belongs.

Memberships of professional employers’ organisations or their statutory territorial structures with the statutory territorial structures of the organisation applying to establish its representativeness are not taken into account under 2°.

III – Organisations which, in accordance with the procedures laid down by a decision of the competent body of the applicant organisation, pay a reduced membership fee to take account of membership during the year or for any other reason provided for in the aforementioned decision, will also be counted as members, provided that this reduction does not exceed by half the membership fee due in application of the rules mentioned in the previous paragraph.

IV-Memberships in the statutory territorial structures defined in I and in the professional employers’ organisations or in one of their statutory territorial structures defined in II are taken into account once certificates as defined in article R. 2152-6 have been drawn up for each of these professional employers’ organisations and for each or all of these statutory territorial structures, accompanied by the summary sheet mentioned in article R. 2152-6:

1° Either by the auditor of the applicant organisation ;

2° Or as part of an assignment to verify these elements by an auditor appointed by the structures or organisations mentioned in the first paragraph of this IV.

The rules taken into account with regard to contributions and defined in accordance with the provisions of articles R. 2152-1 and R. 2152-2 are attached to these certificates.

V.-When a statutory territorial structure or a professional employers’ organisation does not have companies that are its direct members, compliance with the provisions of I and of 1° and 2° of II of this article is certified by an auditor.

Original in French 🇫🇷
Article R2152-9

I.-Pour la mesure de l’audience des organisations professionnelles d’employeurs prévus au 3° de l’article L. 2152-4, sont prises en compte les entreprises qui adhèrent directement à l’organisation professionnelle d’employeurs candidate à l’établissement de sa représentativité ou à l’une de ses structures territoriales statutaires.

II.-Sont également considérées comme adhérentes à une organisation professionnelle d’employeurs candidate à la représentativité les entreprises adhérant à une ou plusieurs organisations professionnelles d’employeurs ou à l’une de leurs structures territoriales statutaires dès lors que cette organisation :

1° A rendu publique son adhésion par tout moyen avant le 31 décembre précédant l’année de déclaration de candidature prévue à l’article L. 2152-5 ;

2° Verse une cotisation conformément aux règles fixées par l’organe compétent de l’organisation à laquelle elle adhère, selon des modalités assurant l’information des entreprises adhérentes quant à l’organisation destinataire de la cotisation. Cette condition est également regardée comme satisfaite lorsque l’organisation concernée produit des comptes combinés avec l’organisation à laquelle elle adhère.

Ne sont pas prises en compte au titre du 2° les adhésions des organisations professionnelles d’employeurs ou de leurs structures territoriales statutaires aux structures territoriales statutaires de l’organisation candidate à l’établissement de sa représentativité.

III.-Sont également prises en compte comme adhérentes les organisations qui, selon les modalités fixées par une délibération de l’organe compétent de l’organisation candidate, s’acquittent d’une cotisation dont le montant est réduit, pour tenir compte d’une adhésion en cours d’année ou de tout autre motif prévu par la délibération précitée, sous réserve que cette réduction n’excède pas de moitié la cotisation due en application des règles mentionnées à l’alinéa précédent.

IV.-Les adhésions aux structures territoriales statutaires définies au I et aux organisations professionnelles d’employeurs ou à l’une de leurs structures territoriales statutaires définies au II sont prises en compte dès lors que des attestations telles que définies à l’article R. 2152-6 ont été établies au titre de chacune de ces organisations professionnelles d’employeurs et au titre de chacune ou de l’ensemble de ces structures territoriales statutaires, accompagnées de la fiche de synthèse mentionnée à l’article R. 2152-6 :

1° Soit par le commissaire aux comptes de l’organisation candidate ;

2° Soit dans le cadre d’une mission de vérification de ces éléments par un commissaire aux comptes désigné par les structures ou organisations mentionnées au premier alinéa du présent IV.

Les règles prises en compte en matière de cotisations et définies conformément aux dispositions des articles R. 2152-1 et R. 2152-2 sont jointes à ces attestations.


V.-Lorsqu’une structure territoriale statutaire ou une organisation professionnelle d’employeurs ne dispose pas d’entreprises qui lui sont directement adhérentes, le respect des dispositions du I et du 1° et du 2° du II du présent article est attesté par un commissaire aux comptes.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.