Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R22-10-27 of the French Commercial code

I.-Any person actively soliciting mandates within the meaning of Article L. 22-10-41 shall publish a regularly updated document entitled “voting policy” on its website. This document may also be consulted at the address of domicile or registered office indicated therein.

II.
II -It contains:

1° In the case of a natural person, his surname, forename, date and place of birth and address;

In the case of a legal entity, its legal name and address.
2° In the case of a legal entity, its legal form, its name or corporate name, the amount of its share capital, the address of its registered office, its purpose, as well as the bodies responsible for examining and analysing the resolutions submitted and those responsible for deciding on the votes to be cast.
III-This document describes the principles to which the proxy holder intends to refer when exercising the voting rights corresponding to proxies received without voting instructions.

It sets out the voting policy of the company.
It sets out the proxy holder’s voting policy by heading corresponding to the different types of resolutions submitted to the meetings.

The headings shall cover at least:

1° Decisions entailing an amendment to the Articles of Association;

2° Approval of the accounts and results;

> 3° Appointment and dismissal of directors;

4
3° The appointment and dismissal of corporate bodies;

> 4° The agreements referred to in Articles 2 and 3 of the Articles of Association
4° The agreements referred to in Articles L. 225-38, L. 225-40 to L. 225-42, L. 2210-13 and Articles L. 225-86, L. 225-88 to L. 225-90 and L. 22-10-30;

5° The share issue and buyback programmes;

> The appointment of the Statutory Auditors
6° Appointment of the statutory auditors;

This document also describes the procedures for identifying, preventing and resolving conflicts of interest likely to affect the free exercise of voting rights.

IV.
IV.-The voting intentions referred to in the fourth paragraph of Article L. 22-10-41 are made public on the website of the person actively soliciting mandates.

Original in French 🇫🇷
Article R22-10-27

I.-Toute personne qui procède à une sollicitation active de mandats au sens de l’article L. 22-10-41 publie sur son site internet un document intitulé ” politique de vote “, régulièrement mis à jour. Ce document peut en outre être consulté à l’adresse du domicile ou du siège social qu’il mentionne.


II.-Il contient :


1° Pour une personne physique, ses nom, prénom, date et lieu de naissance, domicile ;


2° Pour une personne morale, sa forme juridique, sa raison ou dénomination sociale, le montant de son capital social, l’adresse de son siège social, son objet, ainsi que les organes chargés d’instruire et d’analyser les résolutions soumises et ceux chargés de décider des votes qui seront émis.


III.-Ce document décrit les principes auxquels le mandataire entend se référer à l’occasion de l’exercice des droits de vote correspondant à des procurations reçues sans instructions de vote.


Il présente la politique de vote de l’intéressé par rubrique correspondant aux différents types de résolutions soumises aux assemblées.


Les rubriques portent au moins sur :


1° Les décisions entraînant une modification des statuts ;


2° L’approbation des comptes et du résultat ;


3° La nomination et la révocation des organes sociaux ;


4° Les conventions mentionnées aux articles L. 225-38, L. 225-40 à L. 225-42, L. 2210-13 et aux articles L. 225-86, L. 225-88 à L. 225-90 et L. 22-10-30 ;


5° Les programmes d’émission et de rachat des titres de capital ;


6° La désignation des commissaires aux comptes.


Ce document décrit en outre les procédures destinées à déceler, prévenir et régler les conflits d’intérêts susceptibles d’affecter le libre exercice par l’intéressé des droits de vote.


IV.-La publicité des intentions de vote mentionnée au quatrième alinéa de l’article L. 22-10-41 est assurée sur le site internet de la personne qui procède à la sollicitation active de mandats.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.