Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R223-13 of the French Code of civil enforcement procedures

In the specific case where the vehicle has been immobilised in order to be handed over to a pledgee, the bailiff shall serve the person required to hand over the vehicle, no later than eight days after the immobilisation, with a document containing, under penalty of nullity :

1° A copy of the immobilisation report;

2° An injunction to report to the bailiff’s office within eight days to agree with the bailiff the conditions for transporting the vehicle, with a warning that failing this, the vehicle will be transported at the bailiff’s expense to be handed over to the pledgee;

3° A separate statement of the sums claimed in principal, costs and accrued interest, together with an indication of the interest rate;

4° Where the creditor does not use the simplified realisation procedure provided for in the second paragraph of article 2346 of the Civil Code, a warning, in very conspicuous lettering, that he has a period of one month to proceed with the amicable sale of the immobilised vehicle, in accordance with the provisions of articles R. 221-30 to R. 221-32, and that after this period, the vehicle may be sold by compulsory auction;

5° Where the creditor applies the simplified realisation procedure provided for in the second paragraph of article 2346 of the Civil Code:

a) The date of service made pursuant to the second paragraph of Article 2346 of the French Civil Code must be clearly stated;

b) The second paragraph of Article 2346 of the French Civil Code must be reproduced;

6° It must be stated that any disputes may be brought, at the option of the person required to surrender the vehicle, before the enforcement judge of the place where he or she lives or where the vehicle is immobilised.

Once the vehicle has been handed over to the pledgee, it is placed in the pledgee’s custody.

Where the creditor does not use the simplified realisation procedure provided for in the second paragraph of article 2346 of the Civil Code, in the absence of an amicable sale within the prescribed period, a forced sale is carried out by public auction in accordance with the conditions laid down for seizure and sale. Where applicable, the provisions relating to incidents of seizure and sale are applied.

Original in French 🇫🇷
Article R223-13

Dans le cas particulier où le véhicule a été immobilisé pour être remis à un créancier gagiste, l’huissier de justice signifie à la personne tenue de la remise, huit jours au plus tard après l’immobilisation, un acte qui contient à peine de nullité :


1° La copie du procès-verbal d’immobilisation ;


2° Une injonction d’avoir, dans un délai de huit jours, à se présenter à l’étude de l’huissier de justice pour convenir avec lui des conditions de transport du véhicule avec l’avertissement qu’à défaut il est transporté à ses frais pour être remis au créancier gagiste ;


3° Un décompte distinct des sommes réclamées en principal, frais et intérêts échus ainsi que l’indication du taux des intérêts ;


4° Lorsque le créancier ne met pas en œuvre la procédure de réalisation simplifiée prévue par le second alinéa de l’article 2346 du code civil, l’avertissement, en caractères très apparents, qu’il dispose d’un délai d’un mois pour procéder à la vente amiable du véhicule immobilisé, conformément aux dispositions des articles R. 221-30 à R. 221-32, et que, passé ce délai, il peut être procédé à sa vente forcée aux enchères publiques ;


5° Lorsque le créancier met en œuvre la procédure de réalisation simplifiée prévue par le second alinéa de l’article 2346 du code civil :


a) La mention, en caractères très apparents, de la date de la signification effectuée en application du deuxième alinéa de l’article 2346 du code civil ;


b) La reproduction du deuxième alinéa de l’article 2346 du code civil ;


6° L’indication que les contestations peuvent être portées, au choix de la personne tenue de la remise, devant le juge de l’exécution du lieu où elle demeure ou du lieu d’immobilisation du véhicule.


Après remise au créancier gagiste, le véhicule est placé sous la garde de ce dernier.


Lorsque le créancier ne met pas en œuvre la procédure de réalisation simplifiée prévue par le second alinéa de l’article 2346 du code civil, à défaut de vente amiable dans le délai prescrit, il est procédé à la vente forcée aux enchères publiques dans les conditions prévues pour la saisie-vente. Le cas échéant, il est fait application des dispositions relatives aux incidents de la saisie-vente.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.