Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R2300-1 of the French Public procurement code

An order of the Prime Minister sets the conditions under which secrecy and information concerning national defence and State security are protected in public contracts and other contracts.
Special provisions may be laid down by regulation for the award and performance of public contracts awarded by the departments placed under the authority of the Minister of Defence in the situations defined in articles L. 1111-2 and L. 2141-1 to L. 2141-4 of the Defence Code.

Original in French 🇫🇷
Article R2300-1


Un arrêté du Premier ministre fixe les conditions dans lesquelles est assurée la protection du secret et des informations concernant la défense nationale et la sûreté de l’Etat dans les marchés publics et autres contrats.
Des dispositions particulières peuvent être prises par voie réglementaire pour la passation et l’exécution des marchés publics passés par les services placés sous l’autorité du ministre de la défense dans les situations définies aux articles L. 1111-2 et L. 2141-1 à L. 2141-4 du code de la défense.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.