Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R232-37 of the French Sports Code

The accounting officer is required to exercise :

1° In respect of revenue, control of the authorisation to collect revenue and the collection of debts and the regularity of reductions and cancellations of revenue orders, within the limits of the information available to him;

2° In respect of expenditure, checking that the authorising officer or his delegate is in a position to authorise expenditure, that appropriations are available, that expenditure is correctly charged to the relevant chapters according to its nature or purpose, that the debt is valid in accordance with the conditions set out in point 4 and that the payment discharges the debt;

3° With regard to assets, control of the conservation of rights, liens and mortgages and of the conservation of the assets for which it keeps the stock accounts;

4° With regard to the validity of the claim, verifying that the service has been provided, that the calculations used to calculate the amount are correct and that the rules on limitation and forfeiture have been applied.

Where, in the course of his checks, the Accounting Officer finds irregularities or inaccuracies in the certifications issued by the Chairman of the Agency, he shall suspend payment of the expenditure. He shall inform the President thereof.

Where the Accounting Officer has suspended payment of expenditure, the President of the Agency may, in writing and under his responsibility, require the Accounting Officer to pay. The accounting officer shall comply with the requisition and report to the Minister responsible for the budget, who shall forward the requisition order to the Court of Auditors.

By way of derogation from the provisions of the previous paragraph, the accounting officer must refuse to comply with the requisition order when the suspension of payment is motivated by the absence of justification of the service rendered, the non-dischargeable nature of the payment or the lack of available funds.

In such cases, the accounting officer shall immediately report to the Minister responsible for the budget.

Original in French 🇫🇷
Article R232-37

L’agent comptable est tenu d’exercer :

1° En matière de recettes, le contrôle de l’autorisation de percevoir les recettes et de la mise en recouvrement des créances et de la régularité des réductions et des annulations des ordres de recettes, dans la limite des éléments dont il dispose ;

2° En matière de dépenses, le contrôle de la qualité de l’ordonnateur ou de son délégué, de la disponibilité des crédits, de l’exacte imputation des dépenses aux chapitres qu’elles concernent selon leur nature ou leur objet, de la validité de la créance dans les conditions prévues au 4 et du caractère libératoire du règlement ;

3° En matière de patrimoine, le contrôle de la conservation des droits, privilèges et hypothèques et de la conservation des biens dont il tient la comptabilité matière ;

4° En ce qui concerne la validité de la créance, le contrôle de la justification du service fait et de l’exactitude des calculs de liquidation et de l’application des règles de prescription et de déchéance.

Lorsqu’il constate, à l’occasion des contrôles qu’il réalise, des irrégularités ou des inexactitudes dans les certifications délivrées par le président de l’agence, l’agent comptable suspend le paiement des dépenses. Il en informe le président.

Lorsque l’agent comptable a suspendu le paiement des dépenses, le président de l’agence peut, par écrit et sous sa responsabilité, requérir l’agent comptable de payer. Celui-ci défère à la réquisition et rend compte au ministre chargé du budget, qui transmet l’ordre de réquisition à la Cour des comptes.

Par dérogation aux dispositions du précédent alinéa, l’agent comptable doit refuser de déférer à l’ordre de réquisition lorsque la suspension du paiement est motivée par l’absence de justification du service fait, le caractère non libératoire du règlement ou le manque de fonds disponibles.

Dans ce cas, l’agent comptable rend immédiatement compte au ministre chargé du budget.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.