Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R232-97 of the French Sports Code

The Sanction Committee shall issue a reasoned decision.

The decision is signed by the chairman of the panel. It is notified by registered letter with acknowledgement of receipt or by letter delivered against receipt, to the person concerned, to the sports federation and professional league concerned, to the President of the Agency and to the Minister for Sport. Where applicable, the person(s) with parental authority or the person’s legal representative are informed in the same way. The decision is also sent, by any means, to the World Anti-Doping Agency, to the International Federation concerned and, where applicable, to the International Olympic Committee or the International Paralympic Committee when the decision may have an effect in relation to the Olympic or Paralympic Games, in particular by affecting the possibility of participating in them.

The notification of the decision to the person concerned informs him, where applicable, of the effects of the suspension, the consequences of ignoring his suspension, the fact that he may still provide substantial assistance and have the sanction partially suspended and that he remains subject to testing and any whereabouts obligations during the period of suspension.

The decision of the Sanctions Committee or the administrative composition agreement shall determine the terms and conditions of publication of the sanction, in particular setting its duration at one month or, where applicable, the duration of the sanction, whichever is longer.

In accordance with the sixth paragraph of article L. 232-23-6, a decision finding that there has been no violation of the anti-doping rules shall not be published, unless the person concerned has given his written consent to such publication within a period of one month following notification of the decision.

Original in French 🇫🇷
Article R232-97

La commission des sanctions statue par décision motivée.

La décision est signée par le président de la formation. Elle est notifiée par lettre recommandée avec demande d’avis de réception ou par lettre remise contre récépissé, à l’intéressé, à la fédération sportive et à la ligue professionnelle concernées, au président de l’agence et au ministre chargé des sports. Le cas échéant, la ou les personnes investies de l’autorité parentale ou le représentant légal de l’intéressé sont informés selon les mêmes modalités. La décision est également transmise, par tout moyen, à l’Agence mondiale antidopage, à la fédération internationale concernée et, le cas échéant, ainsi qu’au comité international olympique ou au comité international paralympique lorsque la décision peut avoir un effet en rapport avec les Jeux olympiques ou paralympiques, notamment en affectant la possibilité d’y participer.

La notification de la décision à l’intéressé informe ce dernier, le cas échéant, des effets de la suspension, des conséquences d’une méconnaissance de sa suspension, du fait qu’il peut encore fournir une aide substantielle et voir la sanction assortie d’un sursis à exécution partiel et qu’il reste soumis à des contrôles et à ses éventuelles obligations de localisation pendant la période de suspension.

La décision de la commission des sanctions ou l’accord de composition administrative détermine les modalités de publication de la sanction, en fixant notamment sa durée à un mois ou, le cas échéant, à la durée de la sanction, selon celle de ces deux périodes qui est la plus longue.


Conformément au sixième alinéa de l’article L. 232-23-6, une décision constatant l’absence de violation des règles relatives à la lutte contre le dopage ne donne pas lieu à publication, à moins que l’intéressé n’ait donné par écrit son accord à cette publication dans un délai d’un mois suivant la notification de la décision.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.