Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R2322-11 of the French Public procurement code

The purchaser may, without prior advertising or competitive tendering, award additional service or works contracts consisting of services not included in the contract initially concluded but which have become necessary, as a result of unforeseen circumstances, for the performance of the service or works as described in the initial contract, provided that the award is made to the economic operator who performed the service or works when :
1° either these additional services or works cannot be technically or economically separated from the initial contract without major inconvenience to the purchaser;
2° or these services or works, although separable from the performance of the initial contract, are strictly necessary for its perfect completion.
The cumulative value of these additional service or works contracts may not exceed 50% of the value of the initial contract.

Original in French 🇫🇷
Article R2322-11


L’acheteur peut passer sans publicité ni mise en concurrence préalables des marchés de services ou de travaux complémentaires qui consistent en des prestations qui ne figurent pas dans le marché initialement conclu mais qui sont devenues nécessaires, à la suite d’une circonstance imprévue, à l’exécution du service ou à la réalisation des travaux tels qu’ils sont décrits dans le marché initial, à condition que l’attribution soit faite à l’opérateur économique qui a exécuté ce service ou réalisé ces travaux lorsque :
1° Soit ces services ou travaux complémentaires ne peuvent être techniquement ou économiquement séparés du marché initial sans inconvénient majeur pour l’acheteur ;
2° Soit ces services ou travaux, quoiqu’ils soient séparables de l’exécution du marché initial, sont strictement nécessaires à son parfait achèvement.
Le montant cumulé de ces marchés complémentaires de services ou de travaux ne peut dépasser 50 % du montant du marché initial.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.