Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R2333-15 of the French General Code of Local Authorities

If the mayor or the president of the public establishment for inter-communal cooperation finds that an advertising medium has not been declared within the time limits specified in the first paragraph of article L. 2333-14, it shall give formal notice to the operator of this medium by registered letter with acknowledgement of receipt to submit a declaration within thirty days of notification of the formal notice.

Failure to file a declaration within thirty days of notification of this formal notice, the mayor or the president of the public establishment for inter-municipal cooperation shall send the operator a duly reasoned notice of compulsory taxation by registered letter with acknowledgement of receipt, at least thirty days before the assessment of the tax.

This notice indicates the nature, location and surface area operated of each advertising medium giving rise to an adjustment, as well as the elements for calculating the tax to be paid, specifying the rate applicable to the medium, any applicable reductions or exemptions, and the conditions for applying the pro rata temporis rule.

It indicates, under penalty of nullity, the rights resulting from the rectifications, the channels and deadlines for appeal open to the operator as well as the option for him to be assisted by a counsel of his choice to present his observations.

Within thirty days of notification of the notice of compulsory taxation, the operator may submit his observations to the mayor or the president of the public establishment for inter-communal cooperation. The mayor or president of the public inter-municipal cooperation body then makes known its final position in a duly reasoned response, notified within fifteen days of receipt of the operator’s observations. This response shall mention, under penalty of nullity, the rights resulting from the rectifications as well as the channels and deadlines for legal recourse.

The mayor or the president of the public establishment for inter-communal cooperation settles the amount due in the light of the tax base elements determined at the end of the ex officio taxation procedure and issues the enforceable revenue order mentioning the tax bases retained against the taxpayer.

Original in French 🇫🇷
Article R2333-15

Si le maire ou le président de l’établissement public de coopération intercommunale constate le défaut de déclaration d’un support publicitaire dans les délais prescrits au premier alinéa de l’article L. 2333-14, il met en demeure l’exploitant de ce support par lettre recommandée avec avis de réception de souscrire une déclaration dans un délai de trente jours à compter de la notification de la mise en demeure.

Faute de déclaration dans le délai de trente jours suivant la notification de cette mise en demeure, le maire ou le président de l’établissement public de coopération intercommunale adresse à l’exploitant par lettre recommandée avec avis de réception un avis de taxation d’office dûment motivé, trente jours au moins avant la mise en recouvrement de l’imposition.

Cet avis indique la nature, la localisation et la surface exploitée de chaque support publicitaire donnant lieu à rectification ainsi que les éléments de liquidation de la taxe à acquitter, en précisant le tarif applicable au support, les éventuelles réfactions ou exonérations applicables, et les conditions d’application de la règle de pro rata temporis.

Il indique, sous peine de nullité, les droits résultant des rectifications, les voies et délais de recours ouverts à l’exploitant ainsi que la faculté pour lui de se faire assister d’un conseil de son choix pour présenter ses observations.

Dans le délai de trente jours suivant la notification de l’avis de taxation d’office, l’exploitant peut présenter ses observations auprès du maire ou du président de l’établissement public de coopération intercommunale. Le maire ou le président de l’établissement public de coopération intercommunale fait alors connaître sa position définitive par une réponse dûment motivée et notifiée dans les quinze jours suivant la réception des observations de l’exploitant. Cette réponse mentionne, sous peine de nullité, les droits résultant des rectifications ainsi que les voies et délais de recours juridictionnels.

Le maire ou le président de l’établissement public de coopération intercommunale liquide le montant dû au regard des éléments d’assiette arrêtés à l’issue de la procédure de taxation d’office et émet le titre de recettes exécutoire mentionnant les bases d’imposition retenues à l’encontre du redevable.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.