Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R2351-15 of the French Public procurement code

Where the purchaser lays down requirements relating to security of supply, he may in particular request, in the consultation documents, that the tenderer’s tender include:
1° certification or documents demonstrating that it will be able to fulfil the obligations relating to the export, import, transfer and transit of goods associated with the contract, including any additional documents issued by the State concerned;
2° an indication of any restrictions on the purchaser concerning the disclosure, transfer or use of the products and services or any information relating to these products and services resulting from export control regimes or security regimes;
3° Certification or documents demonstrating that the organisation and location of its supply chain will enable it to meet the buyer’s security of supply requirements;
4° Any additional documents issued by its national authorities concerning the satisfaction of additional needs that may arise following a crisis as defined in article R. 2322-3;
5° An undertaking to ensure that any changes in the supply chain during the performance of the contract will not adversely affect compliance with security of supply requirements and that the supply chain will maintain at least an equivalent level of security of information, security of supply or environmental and social standards;
6° An undertaking to set up or maintain the necessary capacity to cope with any increase in requirements following a crisis as defined in Article R. 2322-3, in accordance with terms and conditions to be agreed;
7° An undertaking to ensure the maintenance, modernisation or adaptation of the supplies covered by the contract;
8° An undertaking to inform the purchaser, in good time, of any change in its organisation, supply chain or industrial strategy likely to affect its obligations to it;
9° An undertaking to supply, in accordance with terms and conditions to be agreed, all the specific resources required for the production of spare parts, components, assemblies and special test equipment, including technical drawings, authorisations and instructions for use, in the event that it is no longer able to supply them.

Original in French 🇫🇷
Article R2351-15


Lorsque l’acheteur fixe des exigences relatives à la sécurité d’approvisionnement, il peut notamment demander, dans les documents de la consultation, que l’offre du soumissionnaire comporte :
1° La certification ou des documents démontrant qu’il sera à même de remplir les obligations en matière d’exportation, d’importation, de transfert et de transit de marchandises liées au contrat, y compris tout document complémentaire émanant de l’Etat concerné ;
2° L’indication de toute restriction pesant sur l’acheteur concernant la divulgation, le transfert ou l’utilisation des produits et services ou toute information relative à ces produits et services qui résulterait des régimes de contrôle d’exportations ou des régimes de sécurité ;
3° La certification ou des documents démontrant que l’organisation et la localisation de sa chaîne d’approvisionnement lui permettront de respecter les exigences de l’acheteur en matière de sécurité d’approvisionnement ;
4° Tout document complémentaire émanant de ses autorités nationales concernant la satisfaction des besoins supplémentaires qui surgiraient à la suite d’une crise définie à l’article R. 2322-3 ;
5° Un engagement de veiller à ce que les éventuels changements survenus dans la chaîne d’approvisionnement pendant l’exécution du marché ne nuisent pas au respect des exigences en matière de sécurité d’approvisionnement et à ce que cette chaîne conserve un niveau au moins équivalent en matière de sécurité de l’information, de sécurité d’approvisionnement ou en matière environnementale et sociale ;
6° Un engagement de mettre en place ou maintenir les capacités nécessaires pour faire face à une éventuelle augmentation des besoins à la suite d’une crise telle que définie à l’article R. 2322-3, selon des modalités et des conditions à convenir ;
7° Un engagement d’assurer la maintenance, la modernisation ou les adaptations des fournitures faisant l’objet du marché ;
8° Un engagement d’informer, en temps utile, l’acheteur de tout changement survenu dans son organisation, sa chaîne d’approvisionnement ou sa stratégie industrielle susceptible d’affecter ses obligations envers lui ;
9° Un engagement de fournir, selon des modalités et conditions à arrêter, tous les moyens spécifiques nécessaires pour la production de pièces détachées, de composants, d’assemblages et d’équipements d’essais spéciaux, y compris les plans techniques, les autorisations et les instructions d’utilisation, au cas où il ne serait plus en mesure de les fournir.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.