For the application in Mayotte of article R. 2315-20, the words: “at the rate of the second class railway fare” are replaced by the words: “at the rate shown in article 6B of appendix 4 of the general tax code for travel by motor vehicle”.
Home | French Legislation Articles | Book VI: Overseas provisions | Title II: Guadeloupe, French Guiana, Martinique, Mayotte, Réunion, Saint-Barthélemy, Saint-Martin and Saint-Pierre-et-Miquelon | Chapter IV: Staff representation-Provisions relating to Mayotte | Article R2624-1 of the French Labour Code
For the application in Mayotte of article R. 2315-20, the words: “at the rate of the second class railway fare” are replaced by the words: “at the rate shown in article 6B of appendix 4 of the general tax code for travel by motor vehicle”.
Pour l’application à Mayotte de l’article R. 2315-20, les mots : “ à hauteur du tarif de seconde classe des chemins de fer ” sont remplacés par les mots : “ à hauteur du barème figurant à l’article 6B de l’annexe 4 du code général des impôts pour un déplacement en véhicule automobile ”.
Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
Resources
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
Useful links
Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.
All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.