Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R310 of the French Code of Criminal Procedure

The article R. 93 applies in New Caledonia, French Polynesia and the Wallis and Futuna Islands subject to the following adaptations:

1° For its application in the Wallis and Futuna Islands, 1° of I is deleted;

2° For its application in New Caledonia, French Polynesia and the Wallis and Futuna Islands, in 10° of I, the words: “pursuant to Regulation (EU) 2020/1783 of the European Parliament and of the Council of 25 November 2020 on cooperation between the courts of the Member States in the taking of evidence in civil or commercial matters (taking of evidence) (recast)” are replaced by the words: “in the taking of evidence in civil and commercial matters;

3° 11° of I shall not apply in New Caledonia;

4° For its application in New Caledonia and French Polynesia, 12° of I shall be deleted;

5° For the application in New Caledonia and French Polynesia of 2° of II, the words: “pursuant to Article 696 of the Code of Civil Procedure” are replaced by the words: “pursuant to the locally applicable provisions of civil procedure”;

5° bis 3° bis of II of Article R. 93 is not applicable in New Caledonia and French Polynesia;

6° For its application in New Caledonia and French Polynesia, 5° of II is deleted;

7° (Repealed);

8° For its application in New Caledonia and French Polynesia, in 8° of II, the words: “pursuant to Article 23-1 of the Code of Civil Procedure” are replaced by the words: “under the locally applicable provisions of civil procedure”;

9° For its application in New Caledonia, French Polynesia and the Wallis and Futuna Islands, 9° of II is deleted;

10° For its application in French Polynesia, in 10° of II, the words: “pursuant to the fourth and seventh paragraphs of Article 16-11 and the second paragraph of Article 87 of the Civil Code, as well as” are replaced by the words: “pursuant to the locally applicable rules of civil law and”;

11° For its application in New Caledonia, 10° of II reads as follows: “Expenses incurred as part of the procedure for identifying deceased persons under locally applicable civil law rules and Article L. 362-1 of the New Caledonian Municipalities Code”;

12° For its application in the Wallis and Futuna Islands, in 10° of II, the reference to the last paragraph of Article L. 2223-42 of the General Local Authorities Code is replaced by the reference to Article 814-2 of the Code of Criminal Procedure.

Original in French 🇫🇷
Article R310

L’article R. 93 s’applique en Nouvelle-Calédonie, en Polynésie française et dans les îles Wallis et Futuna sous réserve des adaptations suivantes :

1° Pour son application dans les îles Wallis et Futuna, le 1° du I est supprimé ;

2° Pour son application en Nouvelle-Calédonie, en Polynésie française et dans les îles Wallis et Futuna, au 10° du I, les mots : “ en application du règlement (UE) 2020/1783 du Parlement européen et du Conseil du 25 novembre 2020 relatif à la coopération entre les juridictions des États membres dans le domaine de l’obtention des preuves en matière civile et commerciale (obtention des preuves) (refonte) ” sont remplacés par les mots : “ dans le domaine de l’obtention des preuves en matière civile et commerciale ;

3° Le 11° du I n’est pas applicable en Nouvelle-Calédonie ;

4° Pour son application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française, le 12° du I est supprimé ;

5° Pour l’application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française du 2° du II, les mots : ” en application de l’article 696 du code procédure civile ” sont remplacés par les mots : ” en vertu des dispositions de procédure civile localement applicables ” ;

5° bis Le 3° bis du II de l’article R. 93 n’est pas applicable en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française ;

6° Pour son application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française, le 5° du II est supprimé ;

7° (Abrogé) ;

8° Pour son application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française, au 8° du II, les mots : ” en application de l’article 23-1 du code de procédure civile ” sont remplacés par les mots : ” en vertu des dispositions de procédure civile localement applicables ” ;

9° Pour son application en Nouvelle-Calédonie, en Polynésie française et dans les îles Wallis et Futuna, le 9° du II est supprimé ;

10° Pour son application en Polynésie française, au 10° du II, les mots : ” en application des quatrième et septième alinéas de l’article 16-11 et du second alinéa de l’article 87 du code civil, ainsi que ” sont remplacés par les mots : ” en vertu des règles de droit civil localement applicables et ” ;

11° Pour son application en Nouvelle-Calédonie, le 10° du II est ainsi rédigé : ” Frais exposés dans le cadre de la procédure d’identification des personnes décédées en vertu des règles de droit civil localement applicables et de l’article L. 362-1 du code des communes de la Nouvelle-Calédonie ” ;

12° Pour son application dans les îles Wallis et Futuna, au 10° du II, la référence au dernier alinéa de l’article L. 2223-42 du code général des collectivités territoriales est remplacée par la référence à l’article 814-2 du code de procédure pénale.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.