Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R312-1 of the French Intellectual Property Code

I.-A joint commission is set up, pursuant to articles L. 132-44 and L. 218-5. This commission comprises, in addition to its chairman, two colleges respectively responsible for:

1° The implementation of the competences mentioned in article L. 132-44;

2° The implementation of the competences mentioned in II of article L. 218-5.

II.-.The college referred to in 1° of I is made up of six full members appointed by the representative professional press company organisations and six full members appointed by the representative professional journalists’ trade unions.

An alternate is appointed for each of the full members. The full member and his or her alternate shall be of different sexes.

III.-The college referred to in 2° of I is composed as follows:

a) Five full members appointed by the representative professional press company organisations;

b) One full member appointed by the representative professional press agency organisations;

c) Four full members appointed by the representative professional journalists’ trade unions;

d) Two full members appointed by the representative professional authors’ organisations or the collective management bodies mentioned in Title II of Book III of the legislative part representing authors.

An alternate is appointed for each of the full members. The full member and his or her alternate shall be of different sexes.

Original in French 🇫🇷
Article R312-1

I.-Il est institué une commission commune, en application des articles L. 132-44 et L. 218-5. Cette commission comprend, outre son président, deux collèges respectivement chargés de :

1° La mise en œuvre des compétences mentionnées à l’article L. 132-44 ;

2° la mise en œuvre des compétences mentionnées au II de l’article L. 218-5.

II.-Le collège mentionné au 1° du I est composé de six membres titulaires désignés par les organisations professionnelles d’entreprises de presse représentatives et six membres titulaires désignés par les organisations syndicales de journalistes professionnels représentatives.

Un suppléant est désigné pour chacun des membres titulaires. Le membre titulaire et son suppléant sont de sexe différent.

III.-Le collège mentionné au 2° du I est composé comme suit :

a) Cinq membres titulaires désignés par les organisations professionnelles d’entreprises de presse représentatives ;

b) Un membre titulaire désigné par les organisations professionnelles d’agences de presse représentatives ;

c) Quatre membres titulaires désignés par les organisations syndicales de journalistes professionnels représentatives ;

d) Deux membres titulaires désignés par les organisations professionnelles représentatives des auteurs ou les organismes de gestion collective mentionnés au titre II du livre III de la partie législative représentant les auteurs.

Un suppléant est désigné pour chacun des membres titulaires. Le membre titulaire et son suppléant sont de sexe différent.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.