Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R3131-10 of the French Public Health Code

I.-The “ORSAN” system mentioned in article L. 3131-11 includes in particular :

1° A regional plan organising, according to the risks identified, the care pathways and the ways in which the various players in the healthcare system are coordinated in order to respond to exceptional health situations. This plan specifies, for each care pathway, the missions and operational objectives entrusted to the players in the healthcare system, in particular the emergency medical services (SAMU), mobile emergency and resuscitation structures (SMUR), healthcare establishments, medico-social establishments and healthcare professionals;

2° An annual or multi-annual programme identifying the actions to be taken by those involved in the healthcare system to maintain or develop the necessary capacities, particularly in terms of patient or victim care, training of healthcare professionals and allocation of operational resources. In particular, this programme provides for one or more exercises or training sessions to be carried out each year involving those involved in the healthcare system, in order to assess the operational nature of the “ORSAN” system.

II-The “ORSAN” plan is drawn up by the director general of the regional health agency, after consultation with the prefects of the departments, the departmental committees for emergency medical assistance, permanence of care and health transport concerned and the director general of the regional health agency for the zone.

III – The Regional Health Agency shall include the objectives assigned to them under the “ORSAN” scheme in the multiannual contracts for objectives and resources mentioned in Article L. 6114-1, signed with health and medico-social establishments. Health centres and nursing homes may provide for their participation in the “ORSAN” scheme under an agreement signed with the regional health agency.

Original in French 🇫🇷
Article R3131-10

I.-Le dispositif ” ORSAN ” mentionné à l’article L. 3131-11 comprend notamment :

1° Un schéma régional organisant, en fonction des risques identifiés, les parcours de soin et les modalités de coordination des différents acteurs du système de santé pour répondre aux situations sanitaires exceptionnelles. Ce schéma précise, par parcours de soin, les missions et les objectifs opérationnels confiés aux acteurs du système de santé notamment les services d’aide médicale urgente (SAMU), les structures mobiles d’urgence et de réanimation (SMUR), les établissements de santé, les établissements médico-sociaux et les professionnels de santé ;

2° Un programme annuel ou pluriannuel identifiant les actions à mener par les acteurs du système de santé pour maintenir ou développer les capacités nécessaires, en particulier en terme de prise en charge des patients ou victimes, de formation des professionnels de santé, d’attribution des moyens opérationnels. Ce programme prévoit notamment la réalisation chaque année d’un ou plusieurs exercices ou entrainements associant les acteurs du système de santé, permettant d’évaluer le caractère opérationnel du dispositif ” ORSAN “.

II.-Le dispositif ” ORSAN ” est arrêté par le directeur général de l’agence régionale de santé, après avis des préfets de département, des comités départementaux de l’aide médicale urgente, de la permanence des soins et des transports sanitaires concernés et du directeur général de l’agence régionale de santé de zone.

III.-L’agence régionale de santé inclut dans les contrats pluriannuels d’objectifs et de moyens, mentionnés à l’article L. 6114-1, conclus avec les établissements de santé et les établissements médico-sociaux, les objectifs qui leur sont assignés dans le cadre du dispositif ” ORSAN “. Les centres et maisons de santé peuvent prévoir leur participation au dispositif ” ORSAN ” dans le cadre d’une convention conclue avec l’agence régionale de santé.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.