Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R332-6 of the French Code of civil enforcement procedures

If no objection or claim is lodged within fifteen days of receipt of the notification, the pursuing party or, failing this, any party to the proposed distribution shall apply to the court for its approval. On pain of inadmissibility, the application must be made within one month of the expiry of the previous time limit.
The enforcement judge confers enforceability on the proposed distribution after verifying that all creditors who are parties to the proceedings and the debtor have been able to make their objections or claims within the period provided for in article R. 332-5.

Original in French 🇫🇷
Article R332-6


A défaut de contestation ou de réclamation dans les quinze jours suivant la réception de la notification, la partie poursuivante, ou, à défaut, toute partie au projet de distribution sollicite son homologation par le juge. A peine d’irrecevabilité, la requête est formée dans un délai d’un mois à compter de l’expiration du délai précédent.
Le juge de l’exécution confère force exécutoire au projet de distribution après avoir vérifié que tous les créanciers parties à la procédure et le débiteur ont été en mesure de faire valoir leurs contestations ou réclamations dans le délai prévu à l’article R. 332-5.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.