Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R411-16 of the French Tourism Code

I.-Decisions relating to the budget and the financial account are enforceable under the conditions set out in Title III of Decree no. 2012-1246 of 7 November 2012 relating to public budgetary and accounting management.

Other decisions are enforceable if the Minister for the Economy and Finance or the Minister for Tourism has not objected to them within thirty days of being notified.

II – The Minister for the Economy and Finance, the Minister for the Budget and the Minister for Tourism may set the amount of the dividend to be paid out of net income and reserves each year, after the accounts have been approved, in accordance witharticle 79 of Act no. 2001-1276 amending the Finance Act for 2001.

In the absence of an express decision by the Minister for the Economy and Finance, the Minister for the Budget or the Minister for Tourism within two months of the closing of the accounts, the State waives the right to deduct a dividend from the year’s net income.

III – The commission rates mentioned in 11° of article R. 411-17 are set by joint order of the Minister for the Economy and Finance and the Minister for Tourism.

Original in French 🇫🇷
Article R411-16

I.-Les délibérations portant sur le budget et le compte financier sont exécutoires dans les conditions prévues par le titre III du décret n° 2012-1246 du 7 novembre 2012 relatif à la gestion budgétaire et comptable publique.

Les autres délibérations sont exécutoires si le ministre chargé de l’économie et des finances ou le ministre chargé du tourisme n’y a pas fait opposition dans un délai de trente jours suivant la notification qui lui en a été faite.

II.-Le ministre chargé de l’économie et des finances, le ministre chargé du budget et le ministre chargé du tourisme peuvent fixer chaque année, après l’arrêté des comptes, le montant du dividende prélevé sur le résultat net comptable et sur les réserves en application de l’article 79 de la loi n° 2001-1276 portant loi de finances rectificative pour 2001.

L’absence de décision expresse du ministre chargé de l’économie et des finances, du ministre chargé du budget ou du ministre chargé du tourisme dans les deux mois suivant l’arrêté des comptes vaut renonciation de l’Etat à prélever un dividende sur le résultat de l’année.

III.-Les taux de commission mentionnés au 11° de l’article R. 411-17 sont fixés par arrêté conjoint du ministre chargé de l’économie et des finances et du ministre chargé du tourisme.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.