Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R4111-34 of the French Public Health Code

I. – The entity designated by the agreement referred to in 2° of article L. 4111-1-2 or, failing this, the health establishment that has made the offer to take on the trainee, draws up the application for a temporary authorisation to practise in conjunction with the person concerned. It sends the application to the Director General of the National Management Centre for Hospital Practitioners and Hospital Civil Service Management Staff (Centre national de gestion), who checks that the application is complete and then forwards it without delay to the relevant National Council of the Order and the Minister for Health for their opinion.

The opinion of the Conseil national de l’ordre is deemed to have been given within two months of receipt of a complete application by the Director General of the Centre national de gestion.

If the Minister remains silent on applications for temporary authorisation to practise for four months from receipt of a complete application by the Director General of the National Management Centre, this will be deemed to constitute a decision to reject the application.

An order by the Minister for Health sets the deadline by which the application must be sent to the National Management Centre, the model application form and the list of supporting documents to be provided.

II. – The Director General of the National Management Centre, on behalf of the Minister for Health, issues a temporary authorisation to practise medicine or dental surgery to the practitioner mentioned in 2° of article L. 4111-1-2 when the latter fulfils the conditions laid down in this article and in article R. 4111-33. Authorisation is granted for a given hospital department or unit, and for a period which may not be less than three months or more than two years. It states whether the practitioner benefits from a waiver of the French language proficiency requirement pursuant to 3° of article R. 4111-33.

III. – The person concerned and the host establishment are notified of the authorisation. A copy is sent to the conseil national de l’ordre. The latter will forward to the relevant departmental council of the ordre the information required for registration on the ordre’s roll.

Original in French 🇫🇷
Article R4111-34

I. – L’entité désignée par l’accord mentionné au 2° de l’article L. 4111-1-2 ou, à défaut, l’établissement de santé auteur de la promesse d’accueil établit le dossier de demande d’autorisation temporaire d’exercice en lien avec la personne concernée. Elle l’adresse au directeur général du Centre national de gestion des praticiens hospitaliers et des personnels de direction de la fonction publique hospitalière (centre national de gestion) qui s’assure du caractère complet du dossier, puis le transmet sans délai pour avis au conseil national de l’ordre compétent et au ministre chargé de la santé.

L’avis du conseil national de l’ordre est réputé rendu dans un délai de deux mois à compter de la réception d’un dossier complet par le directeur général du Centre national de gestion.

Le silence gardé par le ministre sur les demandes d’autorisation temporaire d’exercice pendant quatre mois à compter de la réception d’un dossier complet par le directeur général du centre national de gestion vaut décision de rejet.

Un arrêté du ministre chargé de la santé fixe le délai précédant la prise de fonctions dans lequel le dossier doit être adressé au Centre national de gestion, le modèle de formulaire de demande et la liste des pièces justificatives à fournir.

II. – Le directeur général du Centre national de gestion, au nom du ministre chargé de la santé, délivre une autorisation temporaire d’exercice de la médecine ou de la chirurgie dentaire au praticien mentionné au 2° de l’article L. 4111-1-2 lorsque celui-ci remplit les conditions posées à cet article et à l’article R. 4111-33. L’autorisation est accordée pour un service ou un pôle hospitalier donné, et pour une durée qui ne peut être inférieure à trois mois ni supérieure à deux ans. Elle mentionne si le praticien bénéficie d’une dérogation à l’exigence de maîtrise de la langue française en application du 3° de l’article R. 4111-33.

III. – L’autorisation est notifiée à l’intéressé et à l’établissement d’accueil. Une copie en est adressée au conseil national de l’ordre. Ce dernier transmet au conseil départemental de l’ordre concerné les informations nécessaires en vue de l’inscription au tableau de l’ordre.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.