Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R4111-35 of the French Public Health Code

I.-The specialist practitioner authorised to carry out his activity within the scope of the present section signs a hosting agreement with the host health establishment and the person governed by public or private law mentioned in 2° of article L. 4111-1-2 or designated by the bilateral cooperation agreement, which provides for:

1° Either that the practitioner is to be remunerated by the person governed by public or private law mentioned in the first paragraph or any other body other than the host health establishment, for the entire duration of his authorisation to practise;

2° Or that he is to be remunerated by the host health establishment against possible reimbursement by the person governed by public or private law mentioned in the first paragraph.

This agreement conforms to a model laid down by order of the Minister for Health.

When hosted by a public health establishment, the practitioner is governed, for the duration of the hosting agreement, by the provisions of Section 3 of Chapter II of Title V of Book I of Part Six relating to the rules applicable to contractual practitioners, subject to the provisions of III to V of this article.

When taken on by a private not-for-profit health establishment, the practitioner is employed under a fixed-term contract, in accordance with the provisions of Title IV of Book II of Part One of the Labour Code.

II.-Before taking up his duties, the practitioner must provide proof that:

1° He is legally entitled to reside and work in France;

2° He meets the conditions of physical and mental fitness to perform the hospital duties required for the training he has undergone, by producing a medical certificate;

3° He meets the conditions of immunisation against certain diseases set in application of article L. 3111-4.

III.-Notwithstanding the first and last paragraphs of article R. 6152-349, the period over which the average working time is calculated is three months. The provisions of article R. 6152-351 do not apply.

The practitioner’s service obligations are defined according to the training received and may be shared between his hospital activity, a research activity and university training time.

IV -The practitioner is entitled to the leave provided for in article R. 6152-358 subject to the following reservations:

1° The duration of annual leave is defined, on the basis of twenty-five working days, in proportion to the weekly service obligations. The amount of leave that may be taken in one go may not exceed twenty-four working days. Leave may be split into periods of up to half a day;

2° In the event of sick leave, the practitioner retains his full emoluments for a period of three months, then half for the following three months. The fact that the practitioner is on sick leave does not have the effect of postponing the date on which the hosting agreement comes to an end. The director of the host healthcare establishment may terminate the hosting agreement if the period of absence, whether continuous or cumulative, exceeds one quarter of the total duration of the hosting agreement. It may also terminate the hosting agreement in the event of a medical condition or infirmity that is incompatible with the performance of the duties as certified by an approved doctor;

3° The provisions relating to long-term sick leave, long-term leave, resumption of therapeutic part-time work and unpaid leave linked to the state of health are not applicable.

Practitioners may only be absent from work for the purposes of the leave mentioned in this article and for obligations relating to their theoretical and practical training or research activities.

V.-When the practitioner is remunerated in application of 1° of I of this article, the provisions of articles R. 6152-355 and D. 6152-356 do not apply.

When the practitioner is remunerated by the host health establishment in application of 2° of I of this article, his remuneration is set in accordance with 1° of article R. 6152-355. To this remuneration must be added, where applicable, the hardship allowances provided for by 1° of article D. 6152-356.

VI. -The host practitioner is entered on the roll of the medical association and is subject to the provisions of the code of ethics for his profession.

In the event of disciplinary misconduct, professional inadequacy or an insufficient command of the French language detrimental to the performance of duties, the director of the host health establishment may terminate the agreement to host the practitioner after consulting the head of the practitioner’s host structure and the head of the department.

When initiating this procedure, the director may suspend the practitioner as a precautionary measure.

The decisions of the director of the health care institution terminating the hosting agreement shall state the reasons on which they are based. They may only be taken after the practitioner has been given the opportunity to submit written observations and, where appropriate, at his request, oral observations. The interested party may be assisted by counsel or represented by a proxy of his choice.

VII. -Specialist doctors are accompanied throughout their training by the local coordinator for their speciality referred to in 2° of article R. 632-14 of the Education Code.

Specialist dental surgeons are accompanied throughout their training by the inter-regional coordinator for their speciality referred to in article R. 634-12 of the same code.

The coordinator informs the Conseil national de l’ordre and the Minister responsible for health of any information giving cause for concern.

VIII.-At the end of the training period, the practitioner will be given a document drawn up by the host health establishment attesting to the additional training received.

As part of this additional training, they may also follow an option in a speciality provided for in article R. 632-21 of the Education Code, a specialised cross-disciplinary course provided for in article R. 632-22 of the same code or another course. The university at which the student has completed this training will issue a certificate attesting to its successful completion.

Original in French 🇫🇷
Article R4111-35

I.-Le praticien spécialiste autorisé à exercer son activité dans le cadre de la présente section signe une convention d’accueil avec l’établissement de santé d’accueil et la personne de droit public ou privé mentionnée au 2° de l’article L. 4111-1-2 ou désignée par l’accord de coopération bilatéral, qui prévoit :


1° Soit que le praticien est indemnisé par la personne de droit public ou privé mentionnée au premier alinéa ou tout autre organisme autre que l’établissement de santé d’accueil, pendant toute la durée de son autorisation d’exercice ;


2° Soit qu’il est rémunéré par l’établissement de santé d’accueil contre remboursement éventuel par la personne de droit public ou privée mentionnée au premier alinéa.


Cette convention est conforme à un modèle fixé par arrêté du ministre chargé de la santé.


Lorsqu’il est accueilli par un établissement de santé public, le praticien est régi, pendant la durée de la convention d’accueil, par les dispositions de la section 3 du chapitre II du titre V du livre Ier de la sixième partie relatives aux règles applicables aux praticiens contractuels, sous réserve des dispositions du III au V du présent article.


Lorsqu’il est accueilli par un établissement de santé privé à but non lucratif, le praticien est embauché dans le cadre d’un contrat à durée déterminée, conformément aux dispositions du titre IV du livre II de la première partie du code du travail.


II.-Avant de prendre ses fonctions, le praticien justifie :


1° Etre en situation régulière au regard de la réglementation relative aux conditions de séjour et de travail en France ;


2° Qu’il remplit les conditions d’aptitude physique et mentale pour l’exercice des fonctions hospitalières nécessaires à la formation suivie, par la production d’un certificat médical ;


3° Qu’il remplit les conditions d’immunisation contre certaines maladies fixées en application de l’article L. 3111-4.


III.-Par dérogation aux premier et dernier alinéas de l’article R. 6152-349, la période sur laquelle est calculée la durée moyenne de travail est de trois mois. Les dispositions de l’article R. 6152-351 ne sont pas applicables.


Les obligations de service du praticien sont définies en fonction de la formation suivie et peuvent être partagées entre son activité hospitalière, une activité de recherche et un temps de formation universitaire.


IV.-Le praticien a droit aux congés prévus par l’article R. 6152-358 sous les réserves suivantes :


1° La durée des congés annuels est définie, sur la base de vingt-cinq jours ouvrés, au prorata des obligations de service hebdomadaire. La durée des congés pouvant être pris en une seule fois ne peut excéder vingt-quatre jours ouvrables. Les congés sont fractionnables dans la limite de la demi-journée ;


2° En cas de congés de maladie, le praticien conserve la totalité de ses émoluments pendant une durée de trois mois, puis la moitié pendant les trois mois suivants. Le bénéfice de l’arrêt de travail n’a pas pour effet de reculer la date du terme de la convention d’accueil. Le directeur de l’établissement de santé d’accueil peut mettre fin à la convention d’accueil dès lors que la période d’arrêt, continue ou cumulée, excède un quart de la durée totale de la convention d’accueil. Il peut aussi mettre fin à la convention d’accueil en cas d’état pathologique ou d’infirmité incompatible avec l’exercice des fonctions constaté par un médecin agréé ;


3° Les dispositions relatives au congé de longue maladie, au congé de longue durée, à la reprise à temps partiel thérapeutique et au congé sans rémunération lié à l’état de santé ne sont pas applicables.


Le praticien ne peut s’absenter de son service qu’au titre des congés mentionnés au présent article et des obligations liées à sa formation théorique et pratique ou ses activités de recherche.


V.-Lorsque le praticien est indemnisé en application du 1° du I du présent article, les dispositions des articles R. 6152-355 et D. 6152-356 ne sont pas applicables.


Lorsque le praticien est rémunéré par l’établissement de santé d’accueil en application du 2° du I du présent article, sa rémunération est fixée conformément au 1° de l’article R. 6152-355. A cette rémunération s’ajoutent, le cas échéant, les indemnités de sujétion prévues par le 1° de l’article D. 6152-356.


VI.-Le praticien accueilli est inscrit au tableau de l’ordre et soumis aux dispositions du code de déontologie de sa profession.


En cas de faute disciplinaire, d’insuffisance professionnelle ou d’une maîtrise insuffisante de la langue française préjudiciable à l’exercice des fonctions, le directeur de l’établissement de santé d’accueil peut mettre fin à la convention d’accueil du praticien après avis du responsable de la structure d’accueil du praticien et du chef de pôle.


Lorsqu’il engage cette procédure, le directeur peut suspendre le praticien à titre conservatoire.


Les décisions du directeur de l’établissement de santé mettant fin à la convention d’accueil sont motivées. Elles ne peuvent intervenir qu’après que le praticien a été mis à même de présenter des observations écrites, et, le cas échéant, sur sa demande, des observations orales. L’intéressé peut se faire assister par un conseil ou représenter par un mandataire de son choix.


VII.-Le médecin spécialiste est accompagné pendant toute la durée de sa formation par le coordonnateur local de la spécialité mentionné au 2° de l’article R. 632-14 du code de l’éducation.


Le chirurgien-dentiste spécialiste est accompagné pendant toute la durée de sa formation par le coordonnateur interrégional de la spécialité mentionné à l’article R. 634-12 du même code.


Le coordonnateur saisit le conseil national de l’ordre et le ministre chargé de la santé de toute information préoccupante.


VIII.-A l’issue de sa période de formation, le praticien se voit remettre un document établi par l’établissement de santé d’accueil attestant de la formation complémentaire suivie.


Il peut également suivre, dans le cadre de cette formation complémentaire, une option d’une spécialité prévue à l’article R. 632-21 du code de l’éducation, une formation spécialisée transversale prévue à l’article R. 632-22 du même code ou un autre enseignement. L’université auprès de laquelle il a suivi cette formation lui délivre une attestation certifiant son bon suivi.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.