From the date of service of the summons to vacate the premises, any request for time limits made pursuant to articles L. 412-2 to L. 412-6 shall be brought before the enforcement judge of the place where the property is located.
Home | French Legislation Articles | French Code of civil enforcement procedures | Regulatory part | BOOK IV: EXPULSION | TITLE I: CONDITIONS OF EXPULSION | Chapter II: Special provisions for residential or business premises | Article R412-4 of the French Code of civil enforcement procedures
From the date of service of the summons to vacate the premises, any request for time limits made pursuant to articles L. 412-2 to L. 412-6 shall be brought before the enforcement judge of the place where the property is located.
A compter de la signification du commandement d’avoir à libérer les locaux, toute demande de délais formée en application des articles L. 412-2 à L. 412-6 est portée devant le juge de l’exécution du lieu de situation de l’immeuble.
Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
Resources
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
Useful links
Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.
All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.