Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R4221-17 of the French Public Health Code

The suspension decision issued pursuant to article L. 4221-18 is notified to the pharmacist by the competent administrative authority by hand-delivered letter against a receipt. The decision shall specify the date on which the hearing of the interested party provided for in the same article is to take place. Reasons shall be given for the decision.

The suspension measure is automatically terminated when the decision of the professional body is taken in application of the second paragraph of article L. 4221-18, or when the pharmacist has not been heard within the period provided for in that same article, unless the failure to do so is the fault of the person concerned.

Original in French 🇫🇷
Article R4221-17

La décision de suspension prononcée en application de l’article L. 4221-18 est notifiée au pharmacien par l’autorité administrative compétente par lettre remise en mains propres contre émargement. La décision précise la date à laquelle l’audition de l’intéressé prévue à ce même article a lieu. La décision est motivée.

La mesure de suspension prend fin de plein droit lorsque la décision de l’instance ordinale est intervenue en application du deuxième alinéa de l’article L. 4221-18, ou lorsqu’il n’a pas été procédé à l’audition du pharmacien dans le délai prévu à ce même article, sauf si l’absence de cette formalité est le fait de l’intéressé lui-même.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.