Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R4313-82 of the French Labour Code

In addition to the EC type-examination procedure, the following personal protective equipment, new or considered as new, is subject, at the manufacturer’s choice, either to the EC quality assurance system procedure defined by Articles R. 4313-57 to R. 4313-61, or to the EC production quality assurance system procedure with surveillance defined by Articles R. 4313-62 to R. 4313-74:

1° Filtering respiratory protection devices which protect against solid or liquid aerosols or dangerous or radiotoxic gases;

2° Respiratory protection devices which totally isolate from the intervention atmosphere and diving devices;

3° Personal protection equipment offering protection limited in time against chemical attack or ionising radiation;

4° Equipment for use in hot environments, the effects of which are comparable to those of an air temperature equal to or greater than 100°C, with or without infrared radiation, flames or large splashes of molten material;

5° Equipment for use in cold environments, the effects of which are comparable to those of an air temperature equal to or less than 50°C;

6° Personal protective equipment designed to protect against falls from a height;

7° Personal protective equipment designed to protect against electrical risks for work involving dangerous voltage or equipment used as insulation against high voltage.

Original in French 🇫🇷
Article R4313-82

Outre la procédure d’examen CE de type, les équipements de protection individuelle suivants, neufs ou considérés comme neufs, sont soumis, au choix du fabricant, soit à la procédure de système de garantie de qualité CE définie par les articles R. 4313-57 à R. 4313-61, soit à la procédure de système d’assurance qualité CE de la production avec surveillance définie par les articles R. 4313-62 à R. 4313-74 :


1° Appareils de protection respiratoire filtrants qui protègent contre les aérosols solides ou liquides ou les gaz dangereux ou radiotoxiques ;


2° Appareils de protection respiratoire qui isolent totalement de l’atmosphère d’intervention et appareils de plongée ;


3° Equipements de protection individuelle offrant une protection limitée dans le temps contre les agressions chimiques ou contre les rayonnements ionisants ;


4° Equipements d’intervention dans les ambiances chaudes dont les effets sont comparables à ceux d’une température d’air égale ou supérieure à 100° C, avec ou sans rayonnement infrarouge, flammes ou grosses projections de matières en fusion ;


5° Equipements d’intervention dans des ambiances froides dont les effets sont comparables à ceux d’une température d’air inférieure ou égale à-50° C ;


6° Equipements de protection individuelle destinés à protéger contre les chutes de hauteur ;


7° Equipements de protection individuelle destinés à protéger des risques électriques pour les travaux sous tension dangereuse ou équipements utilisés comme isolants contre une haute tension.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.