Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R433-5 of the French Code of civil enforcement procedures

If the goods left on the premises or deposited in a suitable place have a market value, they are compulsorily sold as in the case of seizure and sale.
The proceeds of the sale, after deduction of costs and, if applicable, the amount of the landlord’s claim, are deposited with the Caisse des Dépôts et Consignations on behalf of the evicted person, who is informed by the official responsible for the sale by means of a registered letter with acknowledgement of receipt sent to his current address or, if unknown, to his last address.

Original in French 🇫🇷
Article R433-5

Si les biens laissés sur place ou déposés en un lieu approprié ont une valeur marchande, il est procédé à leur vente forcée comme en matière de saisie-vente.
Le produit de la vente, après déduction des frais et s’il y a lieu du montant de la créance du bailleur, est consigné auprès de la Caisse des dépôts et consignations au profit de la personne expulsée qui en est informée par l’officier ministériel chargé de la vente au moyen d’une lettre recommandée avec demande d’avis de réception adressée à sa demeure actuelle ou, si celle-ci est inconnue, au lieu de son dernier domicile.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.