Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R4412-59 of the French Labour Code

The provisions of this section apply to activities in which workers are exposed or are likely to be exposed in the course of their work to carcinogenic, mutagenic or reprotoxic chemical agents. They do not preclude special measures taken by decree for certain carcinogenic, mutagenic or reprotoxic agents or processes.
The activities mentioned in the first paragraph are not subject to the provisions of section 1 with the exception of the following provisions:
1° Definitions of sub-section 1;
2° Measures and provisions to be taken against the dangers arising from the chemical and physico-chemical properties of chemical agents provided for in articles R. 4412-17 and R. 4412-18 ;
3° Measures to be taken in the event of intervention in a confined space provided for in article R. 4412-22 ;
4° Periodic inspections of collective protection installations and equipment as provided for in sub-section 4;
5° Measures to be taken in the event of an accident or incident as provided for in sub-section 6;
6° Workstation instructions as provided for in article R. 4412-39;
7° Monitoring of workers’ health as provided for in sub-section 8 of the first section of this chapter.

Original in French 🇫🇷
Article R4412-59

Les dispositions de la présente section sont applicables aux activités dans lesquelles les travailleurs sont exposés ou susceptibles d’être exposés au cours de leur travail à des agents chimiques cancérogènes mutagènes ou toxiques pour la reproduction. Elles ne font pas obstacle aux mesures particulières prises par décret pour certains agents ou procédés cancérogènes, mutagènes ou toxiques pour la reproduction.
Les activités mentionnées au premier alinéa ne sont pas soumises aux dispositions de la section 1 à l’exception des dispositions suivantes :
1° Définitions de la sous-section 1 ;
2° Mesures et dispositions à prendre contre les dangers découlant des propriétés chimiques et physico-chimiques des agents chimiques prévues aux articles R. 4412-17 et R. 4412-18 ;
3° Mesures à prendre en cas d’intervention dans un espace confiné prévues à l’article R. 4412-22 ;
4° Vérifications périodiques des installations et appareils de protection collective prévues à la sous-section 4 ;
5° Mesures à prendre en cas d’accident ou incident prévues à la sous-section 6 ;
6° Notice de poste prévue à l’article R. 4412-39 ;
7° Suivi de l’état de santé des travailleurs prévu à la sous-section 8 de la première section du présent chapitre.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.