Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R444-66 of the French Commercial code

Notaries may not collect any revenue duty for the collection or custody of capital and securities deposited for the direct execution of a deed of sale or loan executed in their office.

Notaries must, in the event of a compulsory deposit or consignment of funds, pursuant to the article 15 of decree no. 45-0117 of 19 December 1945 taken for the application of the status of notaries, account to their clients for the interests served on them, without prejudice to the obligations resulting for them from articles 547 and 548 of the Civil Code for other funds belonging to customers.

Original in French 🇫🇷
Article R444-66
Les notaires ne peuvent percevoir aucun droit de recette pour l’encaissement ou la garde des capitaux et valeurs déposés pour l’exécution directe d’un acte de vente ou d’emprunt passé dans leur étude.


Les notaires doivent, en cas de dépôt obligatoire ou de consignation de fonds, en vertu de l’article 15 du décret n° 45-0117 du 19 décembre 1945 pris pour l’application du statut du notariat, tenir compte à leurs clients des intérêts qui leur sont servis, sans préjudice des obligations résultant pour eux des articles 547 et 548 du code civil pour les autres fonds appartenant aux clients.



Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.