Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R4451-113 of the French Labour Code

I.-In an establishment comprising a basic nuclear installation, the employer shall set up a radiation protection skills centre responsible for advising on radiation protection.

The following are not covered by the provisions of the first paragraph:

1° Facilities that only use sealed radioactive sources and those that include an accelerator as defined in article R. 593-3 of the Environmental Code;

2° External contractors working in the establishments mentioned in the first paragraph.

II – In the establishments mentioned in I, the employer may entrust the centre it has set up with the tasks of radiation protection advisor for other nuclear activities carried out in the same establishment.

III – The radiation protection centre of expertise may carry out the initial inspections provided for in Articles R. 4451-40 and R. 4451-44 and renew the initial inspection of work equipment provided for in Article R. 4451-41.

Original in French 🇫🇷
Article R4451-113

I.-Dans un établissement comprenant une installation nucléaire de base, l’employeur constitue un pôle de compétences en radioprotection chargé de le conseiller en matière de radioprotection.


Ne sont pas concernées par les dispositions du premier alinéa :


1° Les installations mettant en œuvre uniquement des sources radioactives scellées et celles comprenant un accélérateur tel que défini à l’article R. 593-3 du code de l’environnement ;


2° Les entreprises extérieures intervenant dans les établissements mentionnés au premier alinéa.


II.-Dans les établissements mentionnés au I, l’employeur peut confier au pôle qu’il a constitué les missions de conseiller en radioprotection au titre d’autres activités nucléaires exercées dans le même établissement.


III.-Le pôle de compétence en radioprotection peut accomplir les vérifications initiales prévues aux articles R. 4451-40 et R. 4451-44 et procéder au renouvellement de la vérification initiale des équipements de travail prévu à l’article R. 4451-41.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.