Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R4624-24 of the French Labour Code

Reinforced individual monitoring includes a medical aptitude examination, which replaces the information and prevention visit provided for in article R. 4624-10. This is carried out by the occupational physician prior to assignment to the position.

The purpose of this examination is in particular to:

1° To ensure that the worker is medically fit for the job to which the employer plans to assign him, in particular by checking that the job is compatible with the state of health of the worker assigned to it, in order to prevent any serious risk to his health or safety or to that of his colleagues or third parties in the immediate working environment;

2° Find out whether the worker is suffering from a condition that poses a danger to other workers;

3° If necessary, propose adaptations to the workstation or assignment to other workstations;

4° Inform the worker about the risks of exposure to the workstation and the medical follow-up required;

5° Making the worker aware of the means of prevention to be implemented.

Original in French 🇫🇷
Article R4624-24

Le suivi individuel renforcé comprend un examen médical d’aptitude, qui se substitue à la visite d’information et de prévention prévue à l’article R. 4624-10. Il est effectué par le médecin du travail préalablement à l’affectation sur le poste.


Cet examen a notamment pour objet :


1° De s’assurer que le travailleur est médicalement apte au poste de travail auquel l’employeur envisage de l’affecter, notamment en vérifiant la compatibilité du poste avec l’état de santé du travailleur qui y est affecté, afin de prévenir tout risque grave d’atteinte à sa santé ou à sa sécurité ou à celles de ses collègues ou des tiers évoluant dans l’environnement immédiat de travail ;


2° De rechercher si le travailleur n’est pas atteint d’une affection comportant un danger pour les autres travailleurs ;


3° De proposer éventuellement les adaptations du poste ou l’affectation à d’autres postes ;


4° D’informer le travailleur sur les risques des expositions au poste de travail et le suivi médical nécessaire ;


5° De sensibiliser le travailleur sur les moyens de prévention à mettre en œuvre.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.