Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R5126-40 of the French Public Health Code

Whatever the cause and duration of his absence, the pharmacist responsible for managing the pharmacy for internal use shall be replaced under the conditions defined by the statutory provisions applicable to him or by the contract binding him to the employer.

The replacement pharmacist is subject to the same service obligations as the pharmacist he is replacing.

The replacement is carried out by a pharmacist who fulfils the conditions of practice defined by articles R. 5126-42 to R. 5126-52 or, by way of derogation, in accordance with the conditions defined in article R. 5126-7.

In pharmacies governed by the provisions of articles R. 5126-49 to R. 5126-52 and when the absence is less than four months, the replacement may be carried out by a pharmacist who, fulfilling the conditions required by 1° and 2° of article L. 4221-1 or who has obtained the authorisation provided for in articles L. 4221-9, L. 4221-11 or L. 4221-12, has applied to be entered on the roll of one of the sections of the Ordre National des Pharmaciens, pending a decision on his application.

Original in French 🇫🇷
Article R5126-40

Quelles que soient la cause et la durée de son absence, le pharmacien chargé de la gérance de la pharmacie à usage intérieur est remplacé dans les conditions définies par les dispositions statutaires qui lui sont applicables ou par le contrat qui le lie à l’employeur.


Le remplaçant est soumis aux mêmes obligations de service que le pharmacien qu’il remplace.


Le remplacement est effectué par un pharmacien remplissant les conditions d’exercice définies par les articles R. 5126-42 à R. 5126-52 ou par dérogation, selon les conditions définies à l’article R. 5126-7.


Dans les pharmacies régies par les dispositions des articles R. 5126-49 à R. 5126-52 et lorsque l’absence est inférieure à quatre mois, le remplacement peut être effectué par un pharmacien qui, remplissant les conditions requises aux 1° et 2° de l’article L. 4221-1 ou ayant obtenu l’autorisation prévue aux articles L. 4221-9, L. 4221-11 ou L. 4221-12, a sollicité son inscription au tableau de l’une des sections de l’ordre national des pharmaciens, en attendant qu’il soit statué sur sa demande.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.