Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R5132-1-13 of the French Labour Code

The Departmental Directorate for Employment, Labour and Solidarity sends the structure concerned the list of persons declared eligible for the check and the supporting documents requested using the teleservice mentioned in article R. 5132-1-19. The structure has six weeks to respond.

If the information requested is not provided within the time limit referred to in the previous paragraph or if the supporting documents sent are not of a nature to establish compliance with the requirements referred to in 1° and 2° of article R. 5132-1-12, the administrative authority will notify the structure of the shortcomings observed and the measures envisaged by any means that confers a date certain on receipt of this information.

On receipt of this notification, the organisation has a period of six weeks in which to submit the supporting documents requested or to present its observations in accordance with the procedures laid down inarticle L. 122-1 of the Code of Relations between the Public and the Administration.

Original in French 🇫🇷
Article R5132-1-13

La direction départementale de l’emploi, du travail et des solidarités transmet à la structure concernée la liste des personnes déclarées éligibles faisant l’objet du contrôle et des pièces justificatives demandées au moyen du téléservice mentionné à l’article R. 5132-1-19. La structure dispose d’un délai de six semaines pour y répondre.


Lorsque les éléments demandés ne sont pas fournis dans le délai mentionné à l’alinéa précédent ou que les justificatifs transmis ne sont pas de nature à établir le respect des exigences rappelées aux 1° et 2° de l’article R. 5132-1-12, l’autorité administrative notifie à la structure les manquements constatés et les mesures envisagées par tout moyen conférant date certaine à la réception de ces éléments.


A réception de cette notification, la structure dispose d’un délai de six semaines pour transmettre les justificatifs demandés ou pour présenter ses observations selon les modalités prévues à l’article L. 122-1 du code des relations entre le public et l’administration.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.