Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R5132-29 of the French Public Health Code

It is forbidden to prescribe and dispense substances classified as narcotics when they are not contained in a pharmaceutical speciality or preparation.

In addition to the information provided for in articles R. 5132-3 and R. 5132-4 or, for veterinary medicinal products, in I of article R. 5141-111, the author of a prescription containing a prescription for medicinal products classified as narcotics or subject to narcotics regulations, must indicate in full the number of therapeutic units per dose, the number of doses and the strength in the case of specialities, the doses or concentrations of substances and the number of units or volume in the case of preparations. When the prescription is made with a view to a scheduled operation requiring the use of substances classified as narcotics, the author must indicate the date, as well as the expected date of discharge from the health establishment. In order to inform the patient, he also indicates the period referred to in article R. 5132-33 during which the pharmacist is authorised to dispense these medicinal products.

Original in French 🇫🇷
Article R5132-29

Il est interdit de prescrire et de délivrer des substances classées comme stupéfiants lorsqu’elles ne sont pas contenues dans une spécialité pharmaceutique ou une préparation.

Outre les mentions prévues aux articles R. 5132-3 et R. 5132-4 ou, pour les médicaments vétérinaires, au I de l’article R. 5141-111, l’auteur d’une ordonnance, comportant une prescription de médicaments classés comme stupéfiants ou soumis à la réglementation des stupéfiants, indique en toutes lettres le nombre d’unités thérapeutiques par prise, le nombre de prises et le dosage s’il s’agit de spécialités, les doses ou les concentrations de substances et le nombre d’unités ou le volume s’il s’agit de préparations. Lorsque la prescription est effectuée en vue d’une intervention programmée nécessitant la prise de substances classées comme stupéfiants, l’auteur en indique la date, ainsi que la date prévisionnelle de sortie de l’établissement de santé. Aux fins d’informer le patient, il indique également la période mentionnée à l’article R. 5132-33 durant laquelle le pharmacien est autorisé à délivrer ces médicaments.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.