Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R5141-147-1 of the French Public Health Code

The provisions of articles R. 5141-143 to R. 5141-146 apply to military veterinarians and military veterinary students covered by the provisions of article L. 4138-2 of the French Defence Code. The provisions of article R. 5141-147 apply to armed forces pharmacists and military students covered by the provisions of article L. 4138-2 of the Defence Code who are studying to become pharmacists.

However:

1° For the military professionals and students mentioned in the first paragraph, the powers of the competent professional body mentioned in article L. 5141-13-1 are exercised by the Minister for Defence;

2° The file provided for in article R. 5141-144 does not include a registration number for army veterinary surgeons or pharmacists;

3° The Minister for Defence is informed of the protocol mentioned in article R. 5141-145. The simplified content and transmission of requests for opinions provided for by this protocol are applicable to the military professionals and students mentioned in the first paragraph.

Original in French 🇫🇷
Article R5141-147-1

Les dispositions des articles R. 5141-143 à R. 5141-146 s’appliquent aux vétérinaires des armées et étudiants vétérinaires militaires relevant des dispositions de l’article L. 4138-2 du code de la défense. Les dispositions de l’article R. 5141-147 s’appliquent aux pharmaciens des armées et étudiants militaires relevant des dispositions de l’article L. 4138-2 du code de la défense se destinant à la profession de pharmacien.


Toutefois :


1° Pour les professionnels et les étudiants militaires mentionnés au premier alinéa, les attributions de l’instance ordinale compétente mentionnée à l’article L. 5141-13-1 sont exercées par le ministre de la défense ;


2° Le dossier prévu à l’article R. 5141-144 ne comporte pas de numéro d’inscription à l’ordre pour les vétérinaires ou les pharmaciens des armées ;


3° Le ministre de la défense est informé du protocole mentionné à l’article R. 5141-145. Le contenu et la transmission simplifiés des demandes d’avis prévus par ce protocole sont applicables pour les professionnels et les étudiants militaires mentionnés au premier alinéa.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.