Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R519-11-3 of the French Monetary and Financial Code

I.-Banking and payment services intermediaries within the meaning of Article L. 519-1 and their staff update their professional knowledge and skills, as part of ongoing training, through professional training of sufficient duration appropriate to their activities, taking particular account of changes in the applicable legislation or regulations.

This training is provided by :

1° A credit institution or finance company, a payment institution, an electronic money institution that provides payment services, an insurance company or an intermediary in banking transactions and payment services that is different from the structure in which these people work;

2° A training organisation chosen by the person concerned, their employer or, where applicable, their principal, under conditions specified by order of the Minister for the Economy.

II – The ongoing training provided for inarticle L. 314-24 of the Consumer Code, undertaken under conditions laid down by decree, is taken into account for compliance with the obligations set out under I of this article.

Original in French 🇫🇷
Article R519-11-3

I.-Les intermédiaires en opérations de banque et services de paiement au sens de l’article L. 519-1 et leurs personnels mettent à jour leurs connaissances et compétences professionnelles, dans le cadre de la formation continue, par une formation professionnelle d’une durée suffisante adaptée à leurs activités, prenant notamment en compte les changements de la législation ou de la réglementation applicable.


Cette formation est dispensée par :


1° Un établissement de crédit ou une société de financement, un établissement de paiement, un établissement de monnaie électronique qui fournit des services de paiement, une entreprise d’assurance ou un intermédiaire en opérations de banque et en services de paiement différent de la structure dans laquelle ces personnes exercent ;


2° Un organisme de formation choisi par l’intéressé, son employeur, ou le cas échéant, son mandant, dans des conditions précisées par arrêté du ministre chargé de l’économie.


II.-La formation continue prévue par l’article L. 314-24 du code de la consommation, suivie dans des conditions prévues par décret, est prise en compte pour le respect des obligations énoncées au titre du I du présent article.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.