Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R519-15 of the French Monetary and Financial Code

Any person referred to in I and III of article R. 519-4 shall ensure that its staff meet the conditions of professional competence set out in articles R. 519-8, R. 519-9 and R. 519-10 and applicable to itself, before carrying out any intermediation activity.

Staff are defined as the natural persons who work for intermediaries and who directly carry out the intermediation or advisory activity referred to in article L. 519-1-1 , as well as the natural persons who directly manage or supervise the aforementioned natural persons. Excluded from this definition are natural persons employed under a work-linked training contract referred to in Articles L. 6221-1 and L. 6325-1 of the Labour Code, for the duration of this contract, provided that they only take part in the aforementioned activities in the presence and under the direction of an employee with the required training or professional experience.

Notwithstanding the provisions of the first paragraph, banking and payment services intermediaries shall ensure that their staff meet the conditions of professional competence set out in articles R. 519-8, R. 519-9 and II of article R. 519-10 applicable to them, within six months of taking up their post, provided that during this period they occupy a suitable position and carry out their activity under the responsibility of a member of staff meeting these same conditions.

However, for the staff of the intermediaries mentioned in articles R. 519-8 and R. 519-9, the professional training mentioned in 2° of I and II of the same articles may be adapted according to the activities carried out under the conditions defined by order of the Minister responsible for the economy.

Original in French 🇫🇷
Article R519-15

Toute personne mentionnée au I et au III de l’article R. 519-4 veille à ce que ses personnels remplissent les conditions de compétence professionnelle prévues aux articles R. 519-8, R. 519-9 et R. 519-10 et qui lui sont applicables à elle-même, avant la réalisation de tout acte d’intermédiation.

Le personnel se définit comme les personnes physiques qui travaillent pour les intermédiaires et qui exercent directement l’activité d’intermédiation ou de conseil mentionné à l’article L. 519-1-1 ainsi que les personnes physiques qui dirigent ou encadrent directement les personnes physiques précitées. Sont exclues de cette définition les personnes physiques employées dans le cadre d’un contrat de formation en alternance mentionné aux articles L. 6221-1 et L. 6325-1 du code du travail, pendant la durée de ce contrat, sous réserve qu’elles ne participent aux activités précitées qu’en présence et sous la direction d’un salarié ayant la formation ou l’expérience professionnelle requise.

Par dérogation aux dispositions du premier alinéa, les intermédiaires en opérations de banque et en services de paiement veillent à ce que leurs personnels satisfassent aux conditions de compétence professionnelle prévues aux articles R. 519-8, R. 519-9 et au II de l’article R. 519-10 qui leur sont applicables, dans les six mois de la prise de poste à condition qu’ils occupent pendant cette période un poste adapté et exercent leur activité sous la responsabilité d’un membre du personnel répondant à ces mêmes conditions.


Cependant, pour les personnels des intermédiaires mentionnés aux articles R. 519-8 et R. 519-9, la formation professionnelle mentionnée au 2° du I et au II des mêmes articles peut être adaptée en fonction des activités exercées dans les conditions définies par arrêté du ministre chargé de l’économie.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.