Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R5211-45 of the French General Code of Local Authorities

The articles R. 1112-3 to R. 1112-8 and R. 1112-15 to R. 1112-17 are applicable to public establishments for inter-municipal cooperation.

For their application, the text should read: “établissement public de coopération intercommunale” instead of: “territorial authority having decided on a referendum” and : “president of the public establishment for inter-municipal cooperation” for: “president of the executive body of the competent local authority”

.

Original in French 🇫🇷
Article R5211-45

Les articles R. 1112-3 à R. 1112-8 et R. 1112-15 à R. 1112-17 sont applicables aux établissements publics de coopération intercommunale.

Pour leur application il y a lieu de lire : ” établissement public de coopération intercommunale ” au lieu de : ” collectivité territoriale ayant décidé un référendum ” et : ” président de l’établissement public de coopération intercommunale ” au lieu de : ” président de l’organe exécutif de la collectivité compétente “.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.