Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R522-13 of the French Commercial code

The standard regulation(s) provided for in Article L. 522-13 are drawn up and amended by the Fédération nationale des prestataires logistiques et des magasins généraux agrées par l’Etat and submitted to the Minister for Industry for approval.

These regulations include the operator’s obligation to make the warehouse locations available for the presentation of goods available on a priority basis and without preference or favour to persons wishing to operate warehousing under the conditions set out in articles L. 522-14 to L. 522-19.

However, they may provide for shops to be used exclusively for certain categories of goods, in particular with regard to their classification in the general rates of fire insurance companies. They may also give the storekeeper the option of refusing the entry or retention in the warehouse of goods which, by their condition or nature, are likely to be detrimental to the proper preservation of other goods.

Original in French 🇫🇷
Article R522-13

Le ou les règlements-types prévus à l’article L. 522-13 sont élaborés et modifiés par la Fédération nationale des prestataires logistiques et des magasins généraux agrées par l’Etat et soumis à l’homologation du ministre chargé de l’industrie.

Ces règlements comportent pour l’exploitant l’obligation de mettre par priorité et sans préférence ni faveur les emplacements de l’entrepôt disponibles à la présentation de la marchandise à la disposition des personnes voulant opérer le magasinage dans les conditions fixées par les articles L. 522-14 à L. 522-19.

Toutefois, ils peuvent prévoir l’affectation des magasins exclusivement à certaines catégories de marchandises, notamment au regard de leur classement dans les tarifs généraux des compagnies d’assurances contre l’incendie. Ils peuvent également laisser la faculté au magasinier de refuser l’entrée ou le maintien en entrepôt de marchandises qui, par leur état ou leur nature, sont susceptibles de nuire à la bonne conservation des autres marchandises.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.