Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R581-19 of the French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylum

The provisions of Council Regulation (EC) No 343/2003 of 18 February 2003 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an asylum application lodged in one of the Member States by a third-country national or commitments identical to those provided for in that Regulation concluded with other States shall apply to asylum applications lodged by a person enjoying temporary protection.
The Member State of the European Union responsible for examining an asylum application submitted by a person enjoying temporary protection is the State which has accepted the transfer of the said person to its territory pursuant to the provisions of Articles R. 581-10, R. 581-11, R. 581-13 or R. 581-14.
Where an asylum application has been registered by the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons prior to the transfer of the foreign national benefiting from temporary protection to another Member State of the European Union, the transfer of the person concerned to the territory of this other Member State leads to the Office being relinquished.

Original in French 🇫🇷
Article R581-19


Les dispositions du règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’Etat membre responsable de l’examen d’une demande d’asile présentée dans l’un des Etats membres par un ressortissant d’un pays tiers ou d’engagements identiques à ceux prévus par ledit règlement conclu avec d’autres Etats sont applicables aux demandes d’asile présentées par un bénéficiaire de la protection temporaire.
L’Etat membre de l’Union européenne responsable de l’examen d’une demande d’asile présentée par une personne bénéficiant de la protection temporaire est l’Etat qui a accepté le transfert de ladite personne sur son territoire en application des dispositions des articles R. 581-10, R. 581-11, R. 581-13 ou R. 581-14.
Lorsqu’une demande d’asile a été enregistrée par l’Office français de protection des réfugiés et apatrides préalablement au transfert de l’étranger bénéficiaire de la protection temporaire vers un autre Etat membre de l’Union européenne, le transfert de l’intéressé vers le territoire de cet autre Etat membre conduit au dessaisissement de l’office.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.